Exemplos de uso de "пилотом" em russo

<>
Traduções: todos467 pilot463 outras traduções4
Вы были пилотом вертолета, верно? You were a Black Hawk pilot, correct?
А я стану пилотом маленького самолета. And I can be a bush pilot.
Моя младшая сестра хотела быть пилотом - бедняжка. And my little sister wanted to be a pilot - God help her.
Вторым пилотом была женщина по имени Моника. The co-pilot was a lady called Monica.
А до отставки вы были пилотом, мистер Гривс? Were you a pilot before you retired, Mr Greaves?
Это последний раз, когда я играл с полоумным, дешёвым пилотом кукурузника. That is the last time I play poker with some halfwit, two-bit crop-duster pilot.
Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения. Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software.
Частный самолёт прошлой ночью здесь и самолёт КГА с четырьмя пассажирами и пилотом - здесь. A private plane here last night and a CAB plane with four passengers and a pilot here.
БПЛА, хотя бы на несколько секунд утративший связь с пилотом, погибнет в воздушном бою. UAVs that lose contact with pilots, even for a few seconds, will die in air-to-air engagements.
Комарь испытывал огромное уважение к Руцкому, который был известным пилотом в Афганистане, поэтому он откликнулся. Komar had huge respect for Rutskoi, who had been a well-known pilot in Afghanistan, so he turned out.
Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом. I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
Юсуф, девяти лет, работая с компьютером в центре Qattan, сказал мне, что он хотел бы быть пилотом. Yusuf, age nine, working on a computer at the Qattan Center, told me that he wanted to be a pilot.
Будучи главным тестовым пилотом, Лаукканен налетал более 1 200 часов на самолете МиГ-21 с дельтовидными крыльями. As chief test pilot, Laukkanen accumulated more than 1,200 hours in the delta-wing MiG-21.
«Если вы решили стать пилотом, то вы не имеете права бояться, — сказал он, если верить польской газете Dziennik. “If someone decides to become a pilot, he cannot be fearful,” the president told him, according to the Polish newspaper Dziennik.
Я разговаривала с частным пилотом, который утверждает, что ты уверен, что Джо Кэрролл пытался попасть на его самолет. I interviewed a private pilot who claims you are convinced that Joe Carroll was trying to get on his plane.
Ближайшей проверкой готовности Кремля соблюдать Минское соглашение станет его решение об освобождении Нади Савченко, первой украинской женщины, ставшей военным пилотом. An early test of the extent of the Kremlin's commitment to the Minsk agreement should be whether it frees Nadiya Savchenko, Ukraine's first woman fighter pilot.
Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым. Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.
В 1996 году Фред Клифтон (Fred Clifton) стал первым в рамках программы обмена пилотом МиГ-29, прикомандированным к 73-му крылу. In 1996, Fred “Spanky” Clifton became the first American MiG-29 exchange pilot with JG 73.
Несколько лет тому назад я беседовал с бывшим пилотом F-14 Tomcat Джерри Гэллопом (Gerry Gallop), который ездил на Украину покупать эти Су-27. Years ago, I spoke to Gerry Gallop — a former Grumman F-14 Tomcat pilot — who travelled to Ukraine to help purchase the two Su-27s.
Я позвонила Крис Лашанс (Chris LaChance), воспитательнице этой группы (ее муж был пилотом вертолета) для того, чтобы удостовериться в том, что с Полом все хорошо. I called Chris LaChance, the headmistress (her own husband was a helicopter pilot) to make sure Paul was all right.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.