Exemplos de uso de "пищедобывательный рефлекс" em russo

<>
Австралийский доллар всё же немного спал сразу после публикации китайских данных, но это оказался всего лишь рефлекс. AUD did drop slightly lower immediately after the Chinese data was released, but it proved to be a knee-jerk reaction.
Таким образом, поиск козлов отпущения продолжается, неискренне и без энергии, но как рефлекс смертельной агонии старых способов ведения дел. So the search for scapegoats proceeds, not in earnest and with energy, but as a reflex, the death throes of the old ways of doing things.
Ирландия, самый большой бенефициарий от членства в ЕС, продемонстрировала мощный антиевропейский рефлекс, несмотря на то что, она рано и сильно пострадала от кризиса. Ireland, by far the biggest beneficiary of EU membership has demonstrated a powerful anti-European reflex, despite being hit early and hard by the crisis.
Этот рефлекс сделал Зимбабве зоной практически полного отсутствия журналистики, где только иностранная пресса старается призвать к ответу президента Роберта Мугабе. This reflex has left Zimbabwe practically a journalism-free zone, with only the foreign press seeking to hold President Robert Mugabe to account.
Я знаю, что у тебя коварный рвотный рефлекс. I know you have a tricky gag reflex.
Пропадает глоточный рефлекс. He's losing his gag reflex.
Зрачковый рефлекс в порядке. Pupillary reflexes are good.
Зрачковый рефлекс вялый. Pupillary reflexes are sluggish.
Замедленный зрачковый рефлекс, волосы слева тоньше. Reduced iris contraction, thinning of the hair on the left temple.
Дэвиду был привит рефлекс, мисс Питерсон, призванный защищать как его, так и эксперимент. David has neurological conditioning, Miss Peterson, designed to protect both him and the experiment.
Рвотный рефлекс отсутствует. Gag reflex absent.
Вы выработали у ней условный рефлекс. You created in her a conditional reflex.
Так что советую вам выработать соответствующий рефлекс. So I suggest you learn the appropriate Pavlovian response.
Проверим рефлекс Бабинского. Let me check his Babinski reflex.
Только коленный рефлекс. Just the patella reflexes.
Плюс, подавляет рвотный рефлекс. Plus, it suppresses my gag reflex.
Зрительный рефлекс в норме. Pupillary response is normal.
К счастью, я могу контролировать свой рвотный рефлекс. Luckily, I can control my gag reflex.
Потому что, Ди, это запускает мой рвотный рефлекс и меня как будто сейчас вырвет. Oh, that - Because, Dee, that triggers my gag reflex, too, and then I feel like I'm gonna throw up.
Дело в том, что у него слабый хватательный рефлекс. The thing is, she isn't really grabbing hold of things.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.