Usage examples of "плана" in Russian with translation to English

<>
Введите имя и описание плана. Enter a name and description for the plan.
Если вы можете представить Успех этого плана, Вы получите папское разрешение. If you can ensure the success of this scheme, you will have your Papal bull.
Действительно, политическая система США, похоже, поставлена в тупик и не может предложить никакого плана стабилизации среднесрочного дефицита бюджета. Whereas the US Congress's "supercommittee," charged with formulating a fiscal-consolidation package, will likely come up with a proposal, it is far from clear that either Republicans or Democrats will be willing to accept compromise in an election year.
У Блэра есть моральное единство во вмешательствах в Косово и Ираке, оба из которых он представляет как примеры посл-вестфальского плана о том, что сильные государства призваны на глобальном уровне защищать страдающие сообщества, всеми средствами, включая военные. For Blair, there is a moral unity between the interventions in Kosovo and Iraq, both of which he presents as examples of a post-Westphalian idea that powerful states are called upon to defend suffering communities globally, including by military means.
Это предполагает составление общего плана работы, определяющего общие задачи, действия, сроки и потребности в ресурсах, а также четко разграничивающего обязанности участников. This approach would develop a common work plan, consisting of shared objectives, actions, timeframes, resource requirements and clear delineation of responsibilities.
Легко критиковать детали плана МВФ. It is all too easy to criticize the specifics of the IMF plan.
Работа над созданием общего в рамках ЭКО плана страхования пассажиров, транспортных средств и грузов идет медленно. Progress towards the development of a common ECO insurance scheme for passengers, vehicles and cargo is slow.
разработать дополнительные элементы плана работы в соответствии с предложениями Сторон и стран, не являющихся Сторонами, включая, по мере возможности, информацию о методах работы и временны ? х рамках; Draw up additional elements for the workplan, following proposals by Parties and non-Parties, including, whenever possible, information on the method of work and the time frame;
Выполнение пакетного задания расчета плана. Run the plan calculation batch job.
Правительство приняло недавно два плана оказания помощи лицам, которые не в состоянии оставаться домовладельцами из-за финансовых трудностей. The Government has recently introduced two schemes to assist people who are unable to remain as home owners due to financial difficulties.
Он также предложил Генеральному секретарю представлять, когда уместно, при подготовке двухгодичного плана конференций и заседаний на 2004-2005 годы предложения об устранении пиковых периодов в различных местах службы. It had also invited the Secretary-General, when drafting the biennial calendar of conferences and meetings for 2004-2005, to submit, as appropriate, proposals for avoiding peak periods at the various duty stations.
Дни Плана Маршалла давно позади. The days of the Marshall Plan are long gone.
Чтобы помочь МСП преодолеть финансовые трудности, новая программа предусматривает введение плана кредитования, кредитных гарантий и специальных кредитных карточек, выдаваемых владельцам МСП. To assist SMEs to overcome financial constraints, the new programme envisages to introduce lending scheme, credit guarantees, and a special credit card for the owners of SMEs.
В нем также изложены предложения относительно представления Исполнительному совету всеобъемлющего доклада о проделанной работе и достигнутых результатах и доклада о среднесрочном обзоре стратегического плана на ежегодной сессии 2010 года. It also outlines proposals for providing the Executive Board with a comprehensive report on performance and results and a midterm review at the annual session in 2010.
Создание плана маркетинга и бюджета Create marketing plan and budget
Пункт 1 раздела 6 Плана Содружества по оказанию взаимопомощи в вопросах уголовного права призывает запрашиваемое государство предоставлять запрашиваемую помощь так скоро, как представляется возможным. Section 6, paragraph 1, of the Commonwealth Scheme for Mutual Assistance in Criminal Matters calls upon the requested State to grant the assistance requested as expeditiously as practicable.
разработать дополнительные элементы для плана работы в соответствии с предложениями Сторон и стран, не являющихся Сторонами, в том числе с указанием информации о методах работы и сроках ее проведения; To draw up additional elements for the workplan, following proposals by Parties and non-Parties, including, wherever possible, information on the method of work and the time frame;
Это пятая часть комплексного плана. This is the fifth piece of the comprehensive plan.
Сумма выплат в счет совместного покрытия расходов за услуги в больницах, работавших по контрактам, составляла 25 процентов, а в рамках плана возмещения расходов — 30 процентов. The level of co-payment for the cost of treatment was 25 per cent at contracted hospitals and 30 per cent through the reimbursement scheme.
В Эквадоре ОАГ и МПП обсудили вопрос о подготовке плана финансирования новой региональной инициативы под названием” cascos blancos” («белые каски»), которая поможет укрепить местный потенциал в области реагирования на чрезвычайные ситуации. In Ecuador, OAS and WFP have discussed the preparation of a funding proposal for a new regional initiative called “cascos blancos” (white helmets) that would help strengthen the local emergency response capacity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!