Beispiele für die Verwendung von "плантаторов" im Russischen
Übersetzungen:
alle7
planter7
Может, мои близкие и не одобряют то, что я стал плантатором индейцев.
Maybe my folks wouldn't have approved of me becoming an Indian planter.
Только в последние 200 лет на островах стали селиться европейцы- торговцы, миссионеры, плантаторы и колониальные чиновники.
Only in the last 200 years have the islands been settled by European traders, missionaries, planters and colonial administrators.
Когда хлопководство перестало приносить прибыль, а рабство было отменено, плантаторы покинули острова, оставив там своих бывших рабов.
When the cotton crops failed and slavery was abolished, the planters abandoned the islands, leaving their former slaves behind.
Неотъемлемой частью решения проблемы должна стать помощь в более продуктивном использовании земли фермерам, выращивающим сою, плантаторам, возделывающим пальмовое масло и владельцам ранчо, которые разводят рогатый скот на территории от Бразилии до Юго-Восточной Азии. Это уменьшит давление, оказываемое на тропические леса.
Helping soybean farmers, palm-oil planters, and cattle ranchers from Brazil to Southeast Asia to use land more productively, thereby reducing pressure on tropical forests, must be an integral part of the solution.
В порядке уточнения проблемы продления аренды г-н Матайтога указывает, что из общей суммы средств, вырученных от продажи сахарного тростника в 2000 году, 70 % поступило плантаторам, в большинстве своем индофиджийцам, и 30 % осталось на сахароперерабатывающих заводах, т.е. владельцы свою долю не получили.
In order to clarify the problem relating to the extension of leases, he said that, of the total income from sugar cane in 2000, 70 per cent had gone to the planters, for the most part Indo-Fijians, and the remaining 30 per cent to factories, which meant that the owners had not received their share.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung