Beispiele für die Verwendung von "платьями" im Russischen

<>
Она идёт вместе с расчёской, блокнотом и двумя платьями. She comes with a hairbrush, a pocketbook and two different dresses.
Один из свидетелей заявил, что девушки нарушили дресс-код Храма Христа Спасителя своими короткими платьями. Женщины обязаны вести себя в церкви смиренно. One witness said that the young women violated the Cathedral of Christ the Savior dress code with their short dresses and that women were expected to behave modestly in church.
Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки. These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle.
Один из них носит платье. One of them wears a dress.
Моё бальное платье в химчистке. My ball gown is at the cleaners.
Темно-лиловое платье, читает книгу. Aubergine Frock, reading a book.
Ну, хорошая новость в том, что это платье не выглядит хуже, покрывшись двумя дюймами грязи. Well, the good news is this dirndl doesn't look any worse covered in two inches of dirt.
Мы выбрали не это платье. That's not the dress we picked out.
Это старые платья нашей госпожи. These gowns are cast-offs from our mistresses.
Пиджачные пары и летние платья. Lounge suits and summer frocks.
У тебя платье на голове. Your dress is over your head.
Платья, а не подружки невесты. The gowns, not the bridesmaids.
Боюсь, как обычно, отрез на платье. The usual cloth for a frock, I'm afraid.
Это что за гигантское платье? Is that a giant prom dress?
Она была в замечательном вечернем платье. She was in a great evening gown.
Они на летних платьях и воскресных костюмах. On summer frocks and Sunday suits.
Это платье вскружило тебе голову. That dress has turned your head.
Но вам всё равно придется носить платье. But now you still have to wear a gown.
Я куплю шляпу, ленту платье, ботинки и юбку. I shall buy a hat and a ribbon and a frock and shoes and a petticoat.
На ней было вечернее платье. She was wearing an evening dress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.