Exemplos de uso de "плодородие" em russo

<>
Еще одним важным фактором производства продовольствия, волокон и культур для производства топлива, является плодородие почв. Soil fertility is another critical factor for the production of food, fibre and fuel crops.
Это не девственность, а плодородие, It's not virginity; it's fecundity.
Остров Пасхи, из всех островов в Тихом океане, имеет наименьший приход пыли из Азии, восстанавливающей плодородие его почв. Easter, of all Pacific islands, has the least input of dust from Asia restoring the fertility of its soils.
Методы землепользования и обработки земли также по разному влияют на биоту почвы и ее плодородие, механические свойства, аэрацию и водный режим. Land management and tillage practices also affect the soil biota, fertility, structure, aeration and hydrology in various ways.
Поддержание тропических лесов и других относительно естественных экосистем позволит сохранить важнейшие функции экосистемы, особенно такие, как плодородие почвы, опыление, контроль численности вредителей и улучшение климата. Maintaining tropical forests and other relatively natural ecosystems would preserve critical ecosystem services, especially soil fertility, pollination, pest control, and climate amelioration.
Ликвидация естественного растительного покрова в сочетании с нерациональными методами использования почвы и воды на отведенных под обработку угодьях вызывает эрозию почвы, изменение ее структуры и снижает плодородие. Removal of the natural vegetation cover when combined with unsustainable soil and water management practices in the converted rangelands brings about soil erosion, soil structure change and soil fertility decline.
Основными проблемами сельского хозяйства в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, являются низкое плодородие почв, нехватка ирригационных сооружений, неразвитость инфраструктуры и недостаточное финансирование сельских районов и регулярные засухи. Low soil fertility, scarce irrigation, poor rural infrastructure, insufficient financing for rural areas and recurrent droughts are among the major challenges for agriculture in sub-Saharan Africa.
После того как были вычленены ограничивающие факторы, было установлено, что главным из них является плодородие почвы, за которым следуют засоренность и количество осадков, а завершают список механическая структура почвы и распространенность вредителей и болезни. When the limiting factors were isolated, soil fertility was found to be the key limiting factor, followed by weeds and rainfall, with soil texture and pest and diseases last.
В Индии внедрение технологий и методов охраны почв, таких как своевременность и точность высева, контурное земледелие и внесение удобрений в малых или средних количествах, позволило существенно повысить плодородие почв, в результате чего был достигнут рост продуктивности растениеводства. In India, the introduction of soil conservation technologies and techniques, such as timeliness and precision in sowing crops, contour farming and the use of low-to-moderate levels of fertilizer, significantly improved soil fertility, resulting in crop productivity growth.
Традиционные технологии борьбы с опустыниванием, которые ориентированы прежде всего на замедление деградации земель, связаны с обширными предметными областями, включая следующие: борьба с ветровой или водной эрозией, сохранение водных ресурсов, плодородие почв, охрана растений, лесное хозяйство, социальный уклад кочевых, полукочевых и оседлых народов, а также жилищная архитектура и энергетика. Traditional technologies to combat desertification- which focus on slowing land degradation- relate to the following broad subject areas, among others: control of wind or water erosion, water conservation, soil fertility, plant protection, forestry, social structures among the nomadic, semi-nomadic and sedentary peoples and housing architecture and energy.
В областях улучшения качества почв и его показателях и борьбы с деградацией земель и опустыниванием текущие и будущие мероприятия сосредоточены на четырех тематических направлениях: тема 1 — Плодородие почв и комплексные системы питания растений; тема 2 — Повышение продуктивности земли с помощью мероприятий по охране почв и водных ресурсов; тема 3 — Сохранение влаги при богарном земледелии; и тема 4 — Технологии оценки неблагополучных почв и их освоение. In the areas of soil quality improvement and indicators and land degradation and desertification control, ongoing and future activities are concentrated on four themes: theme 1, soil fertility and integrated plant nutrient management; theme 2, improved land productivity through soil and water conservation; theme 3, moisture conservation in rainfed agriculture; and theme 4, technologies for assessment and management of problem soils.
использование севооборота для обеспечения лучшего регулирования плодородия и влажности почв; Crop rotation to ensure better management of soil fertility and moisture;
Венера, конечно, богиня любви и плодородия, а это созвучно с цветами. Venus, of course, is the god of love and fertility, which is the flower story.
Учащались пожары, и через некоторое время оставалась земля, полностью лишенная плодородия. the fires become more frequent, and after a while you're stuck with an area of land where there is no fertility left.
Применение почвозащитных технологий и приемов для повышения уровня питательных веществ и улучшения плодородия почв. Implement soil protection technologies and practices for increase of nutrients levels and improvement of soil fertility.
классификация наземных экосистем, плодородия почв и засоленных районов в северо-восточной части Таиланда с помощью спутниковых снимков и ГИС; Classification of land ecosystems, soil fertility and salt-affected areas by means of satellite images and GIS in north-east Thailand;
И я начал понимать, что эти циклы плодородия были такими же, как рекурсивные циклы в геометрическом алгоритме, их выстраивающем. And I started to realize that the cycles of fertility were just like the recursive cycles in the geometric algorithm that builds this.
По данным Международного центра плодородия почв и сельскохозяйственного развития мировые цены на удобрения выросли в 2007 году более, чем на 200 %. World fertilizer prices surged by more than 200 per cent in 2007, according to the International Center for Soil Fertility and Agricultural Development (IFDC).
Так, например, благодаря информационно-коммуникационным технологиям можно относительно просто провести экспресс-анализ плодородия земли, биоразнообразия и динамики питательных веществ на национальном уровне. For instance, information and communication technologies has made national-level rapid assessments of land fertility, biodiversity and nutrient dynamics relatively easy.
Серьезными проблемами в плане деградации земель в Малайзии были признаны также почвенная эрозия, истощение плодородия почв, засоление, заболачивание и снижение уровня грунтовых вод. Soil erosion, fertility depletion, salinization, waterlogging and the lowering of the groundwater table have also been recognized as important land degradation problems in Malaysia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.