Exemples d'utilisation de "плоская отвертка" en russe

<>
Куда ты сунул мою плоскую отвёртку?! Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
Отвертка знает, что двойники другие, так что и другой Доктор тоже другой. Oh, so the sonic knows gangers are different, so the other Doctor is different, then.
Древние считали, что Земля плоская. The ancients believed the earth was flat.
Наточенная отвертка, молоток, долото. A sharpened screwdriver, a hammer, a chisel.
В старину люди считали, что Земля - плоская. It used to be thought that the earth was flat.
Отвертка для Френка, Кровавая Мэри для его партнера. A Screwdriver for Frank, Bloody Mary for his partner.
Том уверен, что Земля плоская. Tom is convinced that the Earth is flat.
Звуковая отвертка настроена на акустические тумблеры. The sonic's locked on to the acoustic tumblers.
Вершина той горы плоская. The top of that mountain is flat.
Дорогая, это гаечный ключ, а не звездообразная отвертка. Honey, that's a torque wrench, not a torx screwdriver.
Когда-то люди считали, что Земля плоская. People once held that the world was flat.
Я просто думал, с тех пор как ты спасла мою жизнь, и у меня появилась новая звуковая отвертка, которая нуждается в дорожных испытаниях, Ты могла бы попутешествовать. I just thought, since you saved my life, and I've got a brand new sonic screwdriver which needs road-testing, you might fancy a trip.
плоская тарелка dinner plate
Кровавая Мэри, отвертка. Bloody Mary, screwdriver.
Так вот, Магеллан никогда такого не говорил, в частности потому, что Церковь никогда не утверждала, что Земля плоская. Magellan never said this, not least because the Church did not say that the earth was flat.
Моя отвертка, крутейший прибор на этой планете. My screwdriver, coolest bit of kit on this planet.
1. Люди считали, что Земля плоская, и Церковь преподносила эту мысль в качестве доктрины 1. People thought the earth was flat and the Church taught this as a matter of doctrine.
Вот тебе крестовидная отвертка, вот обычная, вот комбинированный треугольник, и эта красотка, которую я называю "Большая Мама". You got your Phillips head, got your flat head, got your combination square, and that pretty little lady I call Big Mama.
На самом деле Церковь никогда не учила тому, что Земля плоская, ни в одном периоде Средневековья. In fact, the Church did not teach that the earth was flat at any time in the Middle Ages.
Как отвертка или ледоруб. Like a screwdriver or an ice pick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !