Ejemplos del uso de "повелители" en ruso

<>
Повелители научной диктатуры безжалостно наказывают войной наиболее беззащитных. The overlords of scientific dictatorship are ruthlessly prosecuting - a war on our most defenseless.
На фоне спада, вызванного кредитным кризисом, катастрофами во многих финансовых институтах и ослаблением фондового рынка, эти "повелители вселенной" казались менее всеведущими, чем некоторое время назад. Against the backdrop of the sub-prime crisis, the disasters at many financial institutions, and the weakening of the stock market, these "masters of the universe" seemed less omniscient than they did a short while ago.
Последние слухи о том, что наши новые корпоративные повелители будут тестировать генетически модифицированный овес здесь. The latest rumor is that our new corporate overlords are gonna be testing genetically modified wheat out here.
Все согласны, что Ливии понадобится помощь и содействие при создании представительной власти. Но такая власть чужда стране, где правили итальянские повелители, король Идрис, а затем Каддафи. All agree that Libya would need assistance in establishing a form of representative government that is alien to a country ruled successively by Italian overlords, King Idris, and then Qaddafi.
Вы готовы служить своему повелителю? Are you ready to serve your Overlord?
Повелитель, у него роскошная жизнь. Master, he leads a life of luxury.
Сейчас я предам своего повелителя. I now betray my overlord.
Да, мой господин и повелитель. Yes, my lord and master.
Что о повелителях в США? What about overlords in the U S?
Убийца моего повелителя стал моим повелителем. The slayer of my master became my master.
Что мы знаем об этом повелителе? What do we know about this overlord?
Маленькая пьеска в вашу честь, повелитель. Um, a small piece in your honour, Master.
Но у повелителей есть много продавцов. But the overlords have many salesmen.
Запомни, я повелитель и хозяин морей! I am master and commander of the seas!
И твой Повелитель умрёт с нами. And your Overlord dies with us.
Шива повелитель всех добродетелей и искусств. Shiva is the master of all virtues and arts.
Величайшее преимущество Повелителей таит в себе опасный недостаток. The greatest strength of the Overlords, is also their most profound weakness.
Убийца моего повелителя стал моим повелителем. The slayer of my master became my master.
И если здесь неподалеку повелитель, это все меняет. And if there's an overlord nearby, that's a game changer.
Ли Сен Чанг, Повелитель Волшебства и Гипноза! Li H 'sen Chang, the Master of Magic and Mesmerism!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.