Exemplos de uso de "поверхностью" em russo

<>
Под поверхностью имеется много угрожающих трещин. Beneath the surface are many threatening cracks.
Эти испытания проводятся лишь в случае многослойных безосколочных стекол и стекол с внешней пластиковой поверхностью. These tests only apply to laminated glazing and glazing with an exposed plastic face.
Под этой грубой поверхностью, я очень чувствителен. Underneath this harsh surface, I'm deeply sensitive.
Верхняя лямка ISOFIX (5) находится в точке пересечения зажимного приспособления " ISO/F2 " (B) с плоскостью, расположенной на расстоянии 550 мм над горизонтальной поверхностью (1) зажимного приспособления " ISO/F2 " (B) на осевой линии (6) зажимного приспособления " ISO/F2 " (B). The origin of the ISOFIX top tether strap (5) is located at the intersection of the " ISO/F2 " (B) fixture with a plane 550 mm distant above the " ISO/F2 " (B) fixture horizontal face (1) on the " ISO/F2 " (B) fixture centreline (6).
Под этой грубой поверхностью ещё более грубая поверхность. Underneath this harsh surface, there's just more harsh surface.
испытание на удар: образец должен помещаться на свинцовую пластину, лежащую на гладкой твердой поверхности, и по нему производится удар плоской поверхностью болванки из мягкой стали с силой, равной удару груза массой 1,4 кг при свободном падении с высоты 1 м. Percussion test: The specimen shall be placed on a sheet of lead which is supported by a smooth solid surface and struck by the flat face of a mild steel bar so as to cause an impact equivalent to that resulting from a free drop of 1.4 kg through 1 m.
Две трети видов Земли живут под ее поверхностью. Two-thirds of Earth’s species live beneath its surface.
мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью. We're going to resurface it with a completely new surface.
Это похоже на многослойный пластик с отражающей поверхностью. It appears to be laminated plastic with a reflective surface.
На этой планете есть лёд, который находится под поверхностью. There is sub-surface ice on that planet.
Острова возвышаются всего на несколько метров над поверхностью воды. The Islands rise only one to two meters above the surface.
Эта седловидная структура называется также гиперболической параболоидой, или антикластической поверхностью. The saddle-shaped structure is also known as a "hyperbolic paraboloid surface," or an "anticlastic surface."
Мы пролетим на высоте в 1.6 км над поверхностью. We fly about a mile above the surface.
Теперь мы знаем, где резать, даже если это под поверхностью. Now we know where we need to cut, even when it's below the surface.
Скорость ветра замеряется на высоте 0,7 м над поверхностью трека. Wind velocity shall be measured at 0.7 m above the track surface.
r = высота центральной точки колеса (на первой оси) над поверхностью динамометра. r = height of wheel centre (on first axle) above the load cell top surface
Эти проблемы закипали под поверхностью самодержавной репрессии, на протяжении многих десятилетий. These problems were simmering beneath the surface of autocratic repression for decades.
Под поверхностью предлагаемого роста налогов может скрываться и еще одна цель. There likely is another objective lurking beneath the surface of the proposed tax hike.
PR- общее обычное статическое взаимодействие между поверхностью дороги и колесами прицепа. PR = total normal static reaction between road surface and wheels of trailer.
Однако под относительно гладкой поверхностью скрывались прежние конфликты и возникали новые. But beneath a more placid surface, old conflicts continued at home and abroad, and new ones would emerge.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.