Exemplos de uso de "повышаю" em russo

<>
Я также повышаю военный налог. I also need to raise the war tax.
О, Говард, я повышаю Финна до помощника помощника менеджера. Oh, Howard, I'm promoting Finn to assistant assistant manager.
Я отвечаю аспирином и повышаю бутылочкой амоксициллина. I'll call you with the aspirin, and raise you a bottle of amoxicillin.
Так что с настоящего момента я повышаю тебя с помощника регионального менеджера до заместителя регионального менеджера. So, effective immediately, I am promoting you, from assistant to the regional manager to assistant regional manager.
Я знаю что ты не должен поднимать руку на ребенка, но я повышаю ставку в двадцать раз. I know you're not supposed to raise your hand to a child, but I raise you twenty.
И чрезвычайно напрягало, повышая пульс. That made me extremely nervous, raising the heart rate.
Мм, полковник Соколов, тоже был повышен? Uh, Colonel Sokolov, he has been promoted also?
Повышает нашу открытость к переменам. It increases our openness to change.
И, конечно, повысила наши урожаи. And it actually drove up our yields.
Канадская статистика временно повысила CAD. Canadian statistics boost CAD temporarily
У меня повышенное кровяное давление. I have an elevated diastole.
США будут повышать ставки, что очевидно. The US will be hiking rates, and that’s a fact.
Метрика «Цена за приблизительное повышение запоминаемости рекламы (люди)» позволяет понять: Using cost per estimated ad recall lift (people) you can compare:
Да, конечно, США заявляют, что повышают свои обязательства в сфере европейской безопасности. To be sure, the US says that it is stepping up its commitment to European security.
Заметьте, что линия шеи (серым) была пробита во время повышения цены: Notice the neckline (grey) being broken as the price moves up:
Или, если этот дефицит будет монетизирован, высокая инфляция может повысить долгосрочные процентные ставки и снова не дать осуществиться экономическому выздоровлению. Or, if these deficits are monetized, high inflation may force up long-term interest rates and again choke off economic recovery.
Тем не менее, единая система обмена сообщениями пытается обучаться, чтобы повысить точность просмотра голосовой почты. However, UM does try to learn to improve accuracy of its voice mail previews.
«Пепперстоун Файненшиал» не повышает и не изменяет спред, позволяющий вам торговать самыми устойчивыми и доступными спредами. Pepperstone Financial does not mark up or change the spread allowing you to trade the tightest spreads available.
Мир после повышения ставки ФРС The World When the Fed Raises Rates
Допустим, что Сергея Зайцева повысили до директора. Now, let’s say Dick Kingsbury has been promoted to Director.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.