Exemplos de uso de "подделками" em russo com tradução "forgery"
Traduções:
todos232
forgery119
falsification27
fake25
fraud20
counterfeit15
forging15
kiting4
tampering with3
pastiche1
fakery1
outras traduções2
Плагиат - грех аудитории; подделка - грех лаборатории.
Plagiarism is the sin of the classroom; forgery is the sin of the laboratory.
Вероятно, подделка произведений искусства на аукционе Салливана.
Potential art forgery at the Sullivan Auction House.
Пoчeмy оригинал нам нравится больше, чем подделка?
Why do we like an original painting better than a forgery?
Специалист по краже личных данных, подлоге, подделке.
Proficient at identity theft, forgery, counterfeiting.
Это может объяснить разницу между оригиналом и подделкой.
And that could explain the difference between an original and a forgery.
Система распознавания голоса может выявить большинство цифровых подделок.
Stowe's voice recognition system can identify most digital forgeries.
подлог или подделка официальных печатей, валюты или государственных документов;
Forgery or counterfeiting of official seals, currency or public documents;
Оригинал обычно является результатом акта творчества, а подделка - нет.
The original is typically the product of a creative act, the forgery isn't.
Этот уникальный строковый параметр защищает приложение от подделки межсайтовых запросов.
This unique string parameter guards your application against Cross-site Request Forgery attacks.
Уникальная произвольная строка, созданная приложением для защиты от подделки межсайтовых запросов.
An arbitrary unique string created by your app to guard against Cross-site Request Forgery.
Он получил обвинение в подделке, год заключения и умер героем в глазах датчан.
He had a lesser charge of forgery, got a year sentence and died a hero to the Dutch people.
Дополнительные линии включают реальные движения цен, а также небольшую подделку с моей стороны.
Well, these other lines include some real price increments and some forgery which I did.
Тем не менее, мошенничество часто принимает форму подделки, особенно в самых конкурентоспособных научных областях:
However, especially in the most competitive scientific fields, fraud often takes the form of forgery:
Но можно посочувствовать его реакции, когда ему сказали, что его любимая картина была подделкой.
But you could feel sympathy for the reaction he had when he was told that his favorite painting was actually a forgery.
В подделке акционерных сертификатов и в участии в дюжине других мошеннических операций, афер и подделок.
Counterfeiting stock certificates and about a dozen other confidence schemes, frauds, and forgeries.
Какие меры предпринимаются для предотвращения фальсификации, подделки или незаконного использования удостоверений личности и проездных документов?
What measures exist to prevent counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie