Beispiele für die Verwendung von "поднимись" im Russischen

<>
Поднимись в машине, я, им говорит, что отправляемся оттуда. Rise in the machine, I, speak them, that we are sent therefrom.
Поднимись вверх здесь, иди прямо, пройдеш в этом месте и ты должен быть в состоянии ворваться Climb up here, walk straight, go in at this point and you should be able to break in
Поднимись туда и поставь парус. Get up there and take in the sails.
Поднимись, подбери свою задницу, пока по ней не заехали. Get up, set your hips before the kick comes down.
Давайте снова поднимемся на пальчики. Let's rise up again, up on your toes.
Как она поднялась по лестнице? How'd she climb the ladder?
Пытается подняться в наш мир. Trying to get up into our World.
Только музыка может заставить вас подняться с постели и начать двигаться, даже если вам этого не хочется. Music is the only thing that can make you want to wake up your bed and shake your leg, without even wanting to do it.
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
Не смогла подняться на лестницу. Couldn't climb a ladder.
Старушка упала и не могла подняться. The old woman fell and could not get up.
Быстро, заметно и неминуемо Китай поднялся. Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen.
Полный газ, подняться до скопления облаков. Full throttle, climb for cloud formation.
Поднимешься из-за стола и все кончено. You get up from this table and it's over.
Другим стоит подняться до этого уровня. Others need to rise to the same level.
Поднимитесь на Уайну-Пикчу, обнаружите другой алтарь. Climb Huayna Picchu, find another altar.
Затем поднялся и снова упал прямо на другую заточку. Then you got up and fell backwards onto another shiv.
Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать меня. He rose from his chair to welcome me.
Но Уинстон, тебе придется подняться на борт. But, Winston, you got to climb aboard, man.
Мы не могли подняться достаточно высоко, чтобы спасти его. There was no way we could get up high enough to rescue him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.