Exemplos de uso de "подпишу" em russo

<>
Я не подпишу брачный договор. I'm not signing the prenup.
Я подпишу договор о неразглашении, если потребуется. I'll sign a non-disclosure statement, if that would help.
Я подпишу бумаги и передам их для заверения. I'll sign the papers and take them to the probate clerk.
Я вам подпишу счёт, а заплачу по возвращении. I'll sign the bill, and pay upon return.
Что я подпишу бумажку и брошусь в твои объятия? I sign the paper and jump right back into your arms?
Я подпишу ваше заявление, признание, или что там еще. I'll sign your statement, your confession, whatever it is.
Это будет происходить быстро, и этот указ я сегодня подпишу. This is going to happen quickly, that's what I'm signing today.
И если мы не найдем решения, то я подпишу закон. And if we still fall short, I'll sign the bill.
Ну, как только я их получу, я подпишу этот чек. Well, once I receive them, I'll sign the check.
Если у вас есть бумага из суда, подойдите, и я подпишу. If you have a court card, come up and I'll sign it.
Скажи, где был Дариус и я подпишу тебе договор прямо сейчас. Tell me where Darius was and I will sign the deed over to you right now.
Я подпишу протокол или что там ещё нужно для решения проблемы. I'll sign a statement, or whatever makes this whole thing easier.
Я подпишу эту выписку, если вы пообещаете принимать все ваши лекарства. Now, I'm gonna sign this medical release provided you promise to take all your medication.
Его представят на рассмотрению Парламенту завтра утром, когда я его и подпишу. It will be brought to the floor of Parliament tomorrow morning, at which time I shall sign it.
Конечно, вы знаете, если я подпишу это, перепродажа намного увеличит её стоимость. Course you know, if I sign this, its resale value increases hugely.
А если я подпишу - что тебе мешает поймать ИРА и оставить нас гнить в тюрьме 15 лет? I sign this, what's to stop you getting the IRA, letting us rot in prison for 15 years?
Но если я подпишу этот формуляр, а тебе прилетит в голову сегодня и ты истечешь кровью, для меня это плохо кончится. But if I sign that waiver, and you get hit in the head tonight and bleed out, then that's not so good for me.
Но если я подпишу его дрожащей рукой, потомки скажут: "Он колебался"". Поэтому он подождал пока пройдёт дрожь и подписал закон размашистым и чётким почерком. But if I sign with a shaking hand, posterity will say, "He hesitated."" So he waited until he could take up the pen and sign with a bold and clear hand.
Дай мне имя одного из тех людей, которые жалуются тебе, и я лично позвоню им и скажу, что я никогда не подпишу такой закон, как этот. I'll call personally and say I'll never sign a law like that.
— Ваше обращение к президенту Украины по поводу предоставления украинского гражданства белорусам, россиянам, которые с оружием в руках вместе с вами защищали честь и независимость государства... Как я и обещал, я подпишу указ о предоставлении им украинского гражданства». Депутаты встретили его слова ликованием и овацией. “Your appeals to the president of Ukraine regarding granting Ukrainian citizenship to Russians and Belarusians who defended the honor of the country and independence of the state together with you — I will sign the decree to give them Ukrainian citizenship as promised,” he said to a standing ovation from jubilant lawmakers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.