Exemples d'utilisation de "поехало" en russe

<>
Много молодёжи этим летом поехало на Гавайи. A lot of young people went to Hawaii this summer.
Проследите такси по номеру, узнайте, куда оно поехало. Track the taxi off the medallion number, find out where it went.
Я не утверждаю, что эти аргументы беспочвенны. Здесь есть, что взять на заметку. Есть, о чём подумать при планировании, чтобы всё не поехало. чтобы минимизировать общественные потрясения, связанные с тем, что старение станет фактически излечимо. There are some good points to be made here, things that we ought to be thinking about, forward planning so that nothing goes too - well, so that we minimize the turbulence when we actually figure out how to fix aging.
Мы поедем в летний лагерь. We'll go to the holiday camp.
Сказал, что мы поедем покататься. Told him we were going for a drive.
Знаешь, мы, наверное, поедем путешествовать. You know, I think we're gonna do some traveling.
Поехали кататься верхом на лошадях. For the riding club party.
Давайте поедем в Аламо Фриз. Let's go to the Alamo Freeze.
Просто поедем куда глаза глядят. Just drive and let's go where the open road takes us.
Я хочу поехать в Австралию. I want to travel to Australia.
Она попробовала поехать на велосипеде. She made an attempt to ride a bicycle.
Мы поедем кататься на лодке? Shall we go for a trip in a caique, then?
Куда именно вы хотели поехать? Where would you drive exactly?
Поеду я быстро, есть буду мало. I'll be traveling fast and eating light.
Он поедет в Остию завтра вечером. He rides to Ostia tomorrow night.
Завтра мы поедем на Алькатрас. We're gonna go to alcatraz tomorrow.
Заедь за мной, и мы поедем. Come get me and we'll drive over.
Анатолий, в этот раз мы поедем налегке. Anatoli, we travel light this time.
Я на ишаке поеду в школу. I'll ride the donkey to school.
Так когда мы поедем кататься? So, when do we get to go for a ride?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !