Exemples d'utilisation de "позволила себе" en russe

<>
Мы можем позволить себе доставщика? Can we afford a delivery guy?
Мы можем позволить себе мякоть? We can afford pulp?
Мир может позволить себе необходимые капиталовложения. The world can afford the needed investment.
Вы что, можете позволить себе кэб? How can you afford a cab?
может ли Запад позволить себе уйти? can the West afford to withdraw?
Россия не может позволить себе проиграть Russia Can't Afford to Lose
Мы не можем позволить себе слабоволия. We cannot afford to be faint-hearted.
Он не может позволить себе новую машину. He can't afford a new car.
Где она не может позволить себе компромиссов? Where can’t they afford to compromise?
Я не могу позволить себе купить ее. I cant afford to buy it.
Как служащий банка может позволить себе машину? How does a bank clerk afford a car?
Никто не может позволить себе игнорировать её. Nobody can afford to ignore it.
Мы не можем позволить себе терять время. We can't afford to waste time.
Невозможно позволить себе AMG на зарплату докера. No way can that guy afford an AMG on a longshoreman's salary.
Я не могу позволить себе свободное время. I cannot afford spare time.
Мы не можем позволить себе лишних ртов. We can't afford useless mouths to feed.
Мы не можем позволить себе её утратить. We cannot afford to lose it.
Я могу позволит себе одну, но не обоих. I can afford one, but not both.
Я не могу позволить себе быть трепетной фиалкой. I can't afford to be a wallflower.
Мы не можем позволить себе оставить Рома позади. We cannot afford to leave the Roma behind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !