Exemplos de uso de "познали" em russo

<>
Traduções: todos13 learn6 outras traduções7
Потому что вы не познали истинного раскаяния. Your marriage is in trouble because you don't acknowledge true repentance.
Государство предоставляет свободное время, чтобы мы познали что-нибудь полезное. The state affords us a free time, for us to cognize something useful.
Мы познали, как бьется в агонии сердце, вырванное из груди. We have known the agony of heart ripped yet beating from sundered chest.
Мы познали невыразимую нищету, которая совершенно незаслуженно постигла 100 000 австрийцев». We have gained personal knowledge of the unspeakable misery that has innocently befallen 100,000 inhabitants of Austria.”
Пострадавшие от такого рода сексуальных нападений познали чувство стыда, изумления и неверия. Those who suffer from these types of assaults know the prison of shame, bewilderment and disbelief.
И вы не познали стыд, пока не вписывали в страховой форме слово "сосок". And you have not known shame until you have to write the word "nurple" on an insurance form.
Все государства — члены Организации Объединенных Наций, прежде всего крупные державы, которые сами принимали участие в составлении проекта Устава и которые на своем опыте познали горечь и страдания, причиненные нацизмом и фашизмом, и вмешательство в их дела и посягательство на их суверенитет во время Второй мировой войны, обязаны соблюдать положения Устава более строго, чем другие государства, так как Устав является конституцией этой Организации и ее кодексом поведения. All United Nations Member States, especially the major Powers that contributed to the drafting of the Charter and who themselves suffered the bitterness of Nazi and fascist interference in their affairs and encroachment on their sovereignty during the Second World War, are expected to respect the Charter more than other States, because the Charter is the constitution of this Organization and its ultimate frame of reference.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.