Exemples d’usage de "пойдёт" en russe avec traduction en anglais

<>
И надеюсь всё пойдёт гладко. And hopefully everything will go swimmingly.
Мы сделаем это вместе с теми, кто пойдёт за мной и захочет мне помочь. And with the people that are going to follow me and help me do things.
Он пойдёт прямиком в реанимацию. He's going straight to IC.
Человечество пойдёт по этому пути. Humanity is going to go down this path.
Скрестим пальцы, посмотрим, куда он пойдёт. We cross our fingers, see where he goes.
Она пойдёт направо, в гавань Старьёвщиков. She will turn right and go to Ragman Harbor.
Абрикосовый джем не пойдёт с кунжутным крекером. Apricot jam would never go with a sesame cracker.
Он пойдёт и тут же сделает себе харакири. He'll go in the back and throw himself on a sword.
Я не уверен, хорошо всё пойдёт или нет. I'm not sure if this is going to be good or not.
Раскачка такая пойдёт, какой ещё мир не видал! The excitation of this will go what the world has never seen!
И речь уже пойдёт о 600, 700 людях". And we're going to be talking about 600, 700 people."
Угадай с одного раза, куда он сегодня пойдёт. Give you one guess where he's going tonight.
Нет, Эми не пойдёт на свидание с Джоной. No, Amy is not going on a date with Jonah.
И потом люди спросили, насколько далеко это пойдёт? So then people said, well, how far will it go?
Ненавижу портить другим удовольствие, но никто никуда не пойдёт. I hate to be a killjoy, but nobody's going anywhere.
Он сказал, что пойдёт на тренировочное поле для гольфа. He said he went to the driving range.
Всё, что может пойти не так, пойдёт не так. Anything that can go wrong will.
Я имею в виду, если всё пойдёт по плану. I mean, if all goes to plan.
Ну и он сказал, что пойдёт в художественную школу. He said he thought you went to Art school and I told him.
Если что-то пойдёт не так, я отвечу за последствия. If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !