Exemplos de uso de "покупаем" em russo

<>
Мы покупаем канцелярские товары оптом. We buy stationery in bulk.
В 09:15 ч., при развитии уверенного роста EUR против USD, мы покупаем 0.1 лот европейской валюты (в реальном выражении 10 000 единиц) по цене 1.5415 USD за 1 EUR. For instance, at 09:15 h. we purchase 0.1 Lot of the European currency (in real terms 10 000 units) at the price of 1.5415 USD for 1 EUR.
Ведь это настолько очевидно, в некотором смысле, если подумать о том, как вся жизнь изменилась - как мы покупаем, путешествуем, ведем дела. And this is so obvious, in a way, because you think about how all of you have changed the way we shop, the way we travel, the way that business is done.
Мы покупаем его нашим детям. We buy it for our kids.
Мы покупаем, продаём, сравниваем варианты. And we buy, we sell, keep our options open.
Вот почему мы покупаем оптом. This is why we buy in bulk.
Ты полагаешь, мы покупаем их показания? Are you suggesting we buy their evidence?
Мы с женихом покупаем "Golden Wonton". Me and my fiancé are buying the Golden Wonton.
Я спросил жену: "Кому мы это покупаем?" I turn to my wife and said, "Who are we buying this for?"
Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды. We buy stuff we didn't know we needed.
Покупаем, если краткосрочный RSI высокий и продаем если низкий. Buy if short term RSI is high, sell if it's low.
Мы покупаем всю землю, а не одну её часть. We ought to buy all the land, not just part.
экологические следы от вещей что мы покупаем в 1000 милях ; the environmental footprints 1,000 miles away of the things that we buy;
Мы покупаем в кредит вещи, которые должны заполнить пустоту нашего бытия. Deficit finance trips to the mall to buy things that we think will fill these holes in our lives.
Да, каждый раз, когда мы продаем часть нашей души, мы покупаем стекло. Yes, every time we sell a piece of our soul, we buy glass.
Мы покупаем весь город и превращаем его в закрытый клуб охоты на панд. We're buying the whole city and turning it into a private panda hunting reserve.
Обычно мы покупаем ей что-то, что она возвращает за кредит в магазине. Usually we buy her something, which she returns for store credit.
Всё больше вещей, которые мы покупаем, каждый продукт, так или иначе, можно индивидуализировать. And increasingly, everything that people buy, every consumer product, in one way or another, can be personalized.
Поэтому мы с твоим отцом всегда платим наличными, и никогда не покупаем вещи новыми. That's why your dad and I always pay cash, and we never buy anything new.
Покупать сверх-большие машины, все с приставкой "экстра", даже покупаем лекарства от синдрома уставших ног. We bought extra-large cars, supersized everything, we bought remedies for restless leg syndrome.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.