Exemplos de uso de "полицейских" em russo com tradução "policeman"
Всего восемь полицейских охраняли 1400 задержанных иммигрантов.
Only eight policemen were guarding the 1400 detained immigrants.
В канун Нового, 1978 года, устроили бал для полицейских.
It was the Policeman's Ball, Hogmanay, 1978.
Десятки турецких полицейских арестованы в связи с "заговором" против правительства
Tens of Turkish Policemen Arrested over 'Plotting' against Gov't
Он защищал полицейских, заявляя, что жертвы были убиты при "самообороне".
He defended the policemen, claiming that the victims had been killed in "self-defense."
По имеющимся сообщениям, хорватских полицейских заставляли подписывать заявление в поддержку Ассамблеи.
Croat policemen were reportedly coerced into signing a statement in support of the Assembly.
И оттуда я часто видел полицейских, загораживающих проход и здесь тело, прикрытое.
And often I saw here some policemen are cordoned off, and an object here, covered.
Многие свидетельства очевидцев содержат упоминания об иностранных джихадистах, участвовавших в нападениях на полицейских.
Many eyewitness accounts tell of foreign jihadists engaging in violent attacks on policemen.
В ходе этого процесса были приняты решения об отказе в сертификации 598 бывших полицейских.
During this process, decisions were made to decertify 598 former policemen.
Два полицейских в засаде перед домом, двое сзади, и еще двое подглядывают в окна.
Two policemen guard the entrance to the house, two in the back, and two by the windows.
Я не слышал о полицейских, которые бы заставляли ортодоксальных евреек оголять головы, сдирая с них парики.
I have not heard of policemen forcing orthodox Jewish women to bare their heads by ripping off their wigs.
В июле несколько турецких полицейских были арестованы по подозрению в создании организованной преступной группировки и прослушивании телефона.
In July a number of Turkish policemen were arrested for allegedly having set up an organized criminal gang and having tapped phone number.
Впоследствии Комиссия получила информацию о том, что шесть человек, включая двух полицейских, были преданы суду и осуждены.
Subsequently the Commission obtained information that six persons, including two policemen, were tried and convicted.
Истцы представили доказательства вымогательства со стороны полицейских и чиновников муниципалитета Кальвии в офис государственного прокурора Мальорки в пятницу.
The claimants presented proof of extortion by policemen and Calvià Town Hall civil servants at Mallorca's public prosecutor's office on Friday.
Здание охраняли сотни солдат и полицейских, когда Мурси прибыл с небольшим кортежем вскоре после 11 утра по местному времени.
Hundreds of soldiers and policemen guarded the building as Morsi arrived shortly after 11am local time in a small motorcade.
В Шотландии я был воспитан думать о полицейских как о союзниках и просить их о помощи, когда она мне нужна.
In Scotland, I was brought up to think of policemen as allies and to ask one for help when I needed it.
Вскоре в газетах всего мира появилась гротескная фотография, как три французских полицейских заставляют раздеться женщину в буркини на пляже Ниццы.
A grotesque photograph soon appeared in newspapers around the world of three armed French policemen forcing a woman to undress on a beach in Nice.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie