Exemplos de uso de "получателем" em russo com tradução "recipient"

<>
Сообщения, отправленные получателем Microsoft Exchange. Messages sent by the Microsoft Exchange recipient
Группа рассылки считается одним получателем. A distribution group counts as a single recipient.
Альтернативный получатель сообщения уже являлся получателем. An alternate recipient for the message was already a recipient.
Возможные проблемы, связанные с получателем журнала сообщения Potential Message Journaling Recipient Problems Found
Предположим, что получателем является julia@marketing.contoso.com. For example, suppose the recipient is julia@marketing.contoso.com.
Стандартные сообщения настраиваются в соответствии с языковыми параметрами, выбранными получателем. When we send out standardized messages, we try our best to match the language setting chosen by the recipient.
Действительно, Колумбия сегодня является пятым крупнейшим получателем помощи США в мире. Indeed, Colombia is now the fifth largest recipient of US aid in the world.
К сожалению, в правилах однозначно прописано, что получателем может быть только женщина. Unfortunately, the terms explicitly specify The recipient must be female.
Этот запрос предложит вашему общему контакту начать обсуждение между вами и получателем. This request will prompt the common connection to start a message thread between you and the recipient.
Получателем может быть почтовый ящик Exchange, группа рассылки, почтовый пользователь или контакт. The recipient can be an Exchange mailbox, distribution group, mail user, or contact.
И она стала в Сенате, второй по величине, получателем денег от медицинской индустрии. And she became the second largest recipient in the Senate of healthcare industry contributions.
Сообщения, отправленные или полученные получателем журнала записываются в журнал (направление не имеет значения). Messages that are sent to or received by the journal recipient are journaled (the direction doesn't matter).
уведомление о прочтении отправляется пользователям POP3 или IMAP4 при каждой загрузке сообщения получателем. POP3 or IMAP4 users are sent a read receipt each time a recipient downloads a message.
Китай является крупнейшим в развивающемся мире получателем ПИИ с середины 1990-х годов. China has been the developing world’s largest recipient of FDI since the mid-1990s.
Пользователи могут отправлять голосовые сообщения выбранным получателем с помощью системы предварительно записанных голосовых сообщений. Users can send a voice mail to a chosen recipient using an IVR provider.
Если вы можете связаться с получателем другим способом, узнайте, не сменил ли он электронный адрес. If you have another way to get in touch with the recipient, see if they have a new email address.
Существует две причины, по которым, как мы полагаем, Лю был бы достойным получателем этой престижной награды. There are two reasons why we believe that Liu would be a worthy recipient of that prestigious award.
Она была пассивным получателем чека, который вы считаете был выписан с фиктивного счета, вот и все. She was a passive recipient of a check that you believe came from a dummy account, that's all.
Афганистан является получателем огромнейшей помощи со стороны Индии, такой помощи она не оказывает никакой другой стране. Afghanistan is the recipient of the largest assistance program that India has for any country in the world.
Закрытый замок означает, что информация, которой вы обмениваетесь с получателем, надежно зашифрована, и личность получателя проверена. A lock means there is good encryption between you and the recipient, and the recipient's identity has been verified.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.