Exemplos de uso de "поняли" em russo com tradução "understand"

<>
Только немногие поняли, что он сказал. Only a few understood what he said.
Мы поняли, что ты съел много. We understood that you've eaten a lot.
Я не считаю, что они поняли. I don't believe they understood.
Мне надо, чтобы вы поняли это. I need you to understand it.
«Что такое ядерное сдерживание, люди поняли. “People understood nuclear deterrence.
Мы не поняли, как майские мухи воспроизводятся. We didn't understand how the Mayflies reproduced.
Они поняли, что их бизнес - это информация. They understand that they are an information company.
Какую часть не официальности вы не поняли? What part of "off the books" do you not understand?
Сначала мы не поняли, что хочет Зэк. At first we did not understand the Zek's request.
Товарищи коммунисты, кажется, быстро поняли превосходство арийской расы. It seems the comrades have understood the superiority of the aryan race.
Как мы поняли, вы подали на него жалобу. We understand that you made a complaint to him.
Так мы и поняли, какой у нас метод. So that is how we understood what our method is.
В смысле, вы уже поняли, куда я веду I mean, you understand where this story's going.
Мэнкив привел этот довод, но его не поняли. Mankiw made that argument, but he failed to be understood.
Простите, вы конечно не поняли - зовут её Кэрол Абзац. Sorry, you understood of course - her name is Carol Paragraph.
И те люди, которые знали меня, поняли мою шутку. And those people who know me understood my joke.
Мы правильно поняли, что вы расследуете дело, связанное с нашим? We understand you're investigating a related case?
Они поняли, что процветание, чтобы быть устойчивым, должно быть всеобщим. They understood that the only sustainable prosperity is shared prosperity.
Очень трудно сделать так, чтобы законодатели поняли эти тонкие различия. It is very hard to make legislators understand these delicate distinctions.
Практичные люди уже давно поняли важность этого фактора при руководстве. Practical people have long understood its importance in leadership.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!