Exemplos de uso de "понять" em russo

<>
Только боровы могут это понять. Only hogs can understand it.
Он позволяет понять твой полный потенциал. It enables you to realize your full potential.
Понять, почему так происходит, можно. One can see why.
Я не могу понять, милая. L don't get your point, sweetie.
Я попытался понять, что бы это значило. And I tried to figure out what were they thinking.
Я думаю, ты достаточно умён, чтобы понять, о чём я. I think you're smart enough to sense where the line is, counselor.
Он дал мне понять, как ничтожно мало сообщают нам Кротоны. He made me realise how pitifully little the Krotons tell us.
Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано. If you look on this, imagine a piano keyboard.
Понять смысл этих асимметрий довольно трудно. Making sense of these asymmetries is difficult.
Я не могу понять ничего. I can't fathom anything out.
Не могу понять как я мог совершить такую ошибку. I can't conceive how I could have made such a mistake.
Можно понять сложность данного контракта. You can understand that some might find this problematic:
Я помогла ей понять её истинный потенциал. I helped her realize her true potential.
Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. To see why, consider Nigeria.
Я не могла этого понять. I couldn't get it.
Они пытались понять, как реорганизовать свои университеты. They were trying to figure out how to rebuild their universities.
И также даем им понять, что у них всегда есть выбор. And a sense of the choices that are available in their lives.
Ты, наконец, дала мне понять, что я больше не люблю тебя, Сайма. You finally made me realise I'm not in love with you any more, Saima.
И не трудно понять её намерения, это вбить кол между нами. And it ain't hard to imagine her intent is to play us off one against the other.
Вымышленные истории помогают понять собственный опыт. People use stories to make sense of individual experiences.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.