Exemplos de uso de "порядка" em russo com tradução "about"

<>
Всё вместе - порядка ста пятидесяти долларов. About one hundred and fifty dollars altogether.
Это порядка 43 процентов всех беременностей. That's about 43 percent of all the pregnancies.
У нас сейчас порядка 90 таких модулей. We have about 90 of these right now.
На одно рукопожатие приходится порядка 10 миллионов бактериофагов. There's about 10 million phage per job.
Франция и Британия каждая предоставила порядка двадцати истребителей. France and Britain each provided about twenty strike aircraft.
Порядка 32,000 жителей Watertown, а также бизнесменов. About 32,000 Watertown residents and business owners.
Это порядка двух часов на машине от Роли It's about two hours east driving-time from Raleigh.
Порядка 40 процентов всего населения - я сказал 400,000. About 40 percent of all the people - I said 400,000.
Ежемесячно мы тратим порядка 5 000 долларов на оплату канала. And the total monthly cost for our bandwidth is about 5,000 dollars.
В настоящее время мы изучаем спектры порядка трехсот внесолнечных планет. Now we are reviewing the spectra of about 300 stars with extrasolar planets.
Отсюда до вершины порядка 1500 футов с 30-градусным наклоном. From here, it's about 1,500 feet up at a 30-degree angle to the summit.
Они зарабатывают порядка 80 миллионов долларов в месяц на подписке. It makes about 80 million bucks a month in subscriptions.
У нас порядка 24,000 генов, которые что-то делают. We actually have about 24,000 genes that do things.
" Приморье " утверждает, что срок эксплуатации строительного оборудования составляет порядка 15 лет. Primorje asserts that the period of durability of the construction equipment is about 15 years.
Порядка 4 или 5 месяцев назад он участвовал в экспериментальном лечении. And about four or five months ago, he underwent an experimental procedure.
В Европе у членов ЕАПГ имеется порядка 40 миллионов газовых баллонов. EIGA members have about 40 million gas cylinders in circulation in Europe.
К моменту ухода в 1999 году Ельцин помиловал порядка пятидесяти тысяч человек. By the time he stepped down in 1999, Yeltsin had pardoned about 50,000 people.
В период с 1987 по 1993 год Пхеньян продал порядка 420 ракет. It sold about 420 missiles between 1987 and 1993.
Важно то, что вплоть до уровня порядка $40 не будет весомой поддержки. Significantly, there is not much support seen now until about the $40 mark.
Хотя женщины составляют порядка одной трети членов профсоюзов, на уровне руководства их немного. Although women constitute about one-third of trade union membership, their representation at leadership level is low.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.