Exemplos de uso de "последних тенденциях" em russo
Программа технической помощи ЮНДКП в области контроля над прекурсорами способствовала увеличению объема информации о последних тенденциях в сфере незаконного оборота химических веществ-прекурсоров.
UNDCP technical assistance programmes in the field of precursor control have increased knowledge of the latest trends in the trafficking of precursor chemicals.
В целях содействия обсуждению секретариат ЮНКТАД подготовил справочную записку о последних тенденциях в области смешанных перевозок и логистических услуг и о проблемах, с которыми сталкиваются развивающиеся страны.
To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat has prepared an issues note on recent developments in multimodal transport and logistic services, and problems encountered by developing countries.
Комитет выразил признательность г-ну Хан Сынг Су, специальному посланнику Генерального секретаря по изменению климата, за брифинг о последних тенденциях в области изменения климата и перспективах дальнейшего развития ситуации.
The Committee expressed its appreciation to Mr. Han Seung-soo, the Secretary General's Special Envoy on Climate Change, for providing a brief on the recent developments regarding climate change and the prospects for the future.
В брошюре говорится о понимании и сущности права на питание, последних тенденциях в области его потребления, производства и распределения, а также деятельности гражданского общества по обеспечению права на достаточное питание.
This booklet content includes defining the understanding and meaning of the right to food, emerging issues in terms of consumption, production and distribution and discusses the civic intervention for ensuring the right to adequate food.
поддержки молодых предпринимателей в таких областях, как разработка образцов продукции, технология и сбыт, в которых открытость молодежи и их осведомленность о последних тенденциях могли бы помочь вывести традиционные малые фирмы развивающихся стран на международные рынки;
Supporting youth entrepreneurship in areas such as design, technology and marketing where the openness to and awareness of young people to new trends could help to link traditional small firm activities in developing countries to international markets;
Он/она будет также сопровождать членов соответствующего комитета и/или группы экспертов в поездках на места, оказывать помощь группам экспертов в проведении исследований по темам, имеющим важное значение для осуществления их мандата, с использованием различных источников и методов исследования, и оказывать содействие старшим должностным лицам путем представления им информации о последних тенденциях и событиях в порученных им областях.
Moreover, he/she would accompany the members of the relevant Committee and/or expert group on field missions, assist panels of experts in researching topics relevant to their mandate using a variety of sources and research methods and support the work of senior officials by providing input on the latest trends and developments in the areas assigned.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie