Exemplos de uso de "поставленную" em russo com tradução "set"

<>
Принцип 6 предписывает меры, необходимые для того, чтобы операционализировать и реализовать цель, поставленную в Принципе 4. Principle 6 indicates measures necessary to operationalize and implement the objective set forth in principle 4.
Правительство не смогло реализовать поставленную в 1999 году цель сокращения детской бедности на четверть к 2006 году. The Government missed its target (set in 1999) of reducing child poverty by a quarter in 2006.
Проект принципа 6 предписывает меры, необходимые для того, чтобы операционализировать и реализовать цель, поставленную в проекте принципа 4. Draft principle 6 indicates measures necessary to operationalize and implement the objective set forth in draft principle 4.
Я могу заверить членов Ассамблеи в том, что Норвегия готова выполнять поставленную Генеральным секретарем задачу и продолжать добиваться консенсуса и конкретных результатов. I can assure members that Norway will take up the challenge set out by the Secretary-General and will continue to seek consensus and concrete results.
Комитет с удовлетворением отмечает провозглашенные в Повестке дня по вопросам женщин на 2003-2008 годы цели увеличить число женщин в кабинете министров, сенате и государственных советах до 30 процентов, а также поставленную в Белизской программе развития сельских районов задачу увеличить число женщин и молодых людей, участвующих в планах и проектах развития, на 30 процентов. The Committee notes with satisfaction the goals set in the Women's Agenda 2003-2008 to increase the number of women in the Cabinet, the Senate and the State Boards to 30 per cent, as well as the objective of the Belize Rural Development Programme to increase the number of women and youth participating in development plans and projects by 30 per cent.
Он поставил коробку на стол. He set the box down on the table.
Я поставил себе невыполнимую задачу: And I set myself and impossible target:
Пришло время поставить третью ловушку. It's time to set the third trap.
Ты хочешь поставить другую ловушку? You want to set up another trap?
В парке был поставлен памятник. The monument was set up in the park.
Я поставлю на стол, ок? I'll just set this on your side table, ok?
Так что я поставил хакеру ловушку. So I set a honey pot.
Вот какую планку он поставил нам. This is the bar that he set for us.
Он перед собой неслабую задачу поставил. He's set himself a bit of a task.
Поставим ловушку для подозреваемых, выманим их. Set a trap for our suspects, draw 'em out.
Поставит в пару с комедийной актрисой. By setting me up with a comedienne.
Я просто хочу поставить вопрос ребром. I just want to set the record straight.
Алон, помоги мне поставить стол, пожалуйста. Alon, help me set the table, please.
Я поставлю будильник на семь часов. I'll set the alarm for seven o'clock.
Барри, поставь одноруких бандитов на 90%. Barry, set the one-arms to 90%.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.