Exemplos de uso de "поставщиках" em russo
Traduções:
todos6963
vendor3949
supplier1657
provider1250
producer56
distributor25
purveyor12
procurer6
deliverer2
furnisher1
outras traduções5
И, наконец, китайское правительство сформировало профсоюз в сфере электронной коммерции, который будет предоставлять доступ к единой информации о качестве продукции и о поставщиках, попавших в черный список.
Finally, the Chinese government has established an e-commerce union, which will share product quality information and identify blacklisted businesses.
Хотя этот стандарт, несомненно, уместен в относительно контролируемых условиях на предприятиях- поставщиках (баллонных) сжатых и специальных газов, ЕАСНГ не считает его приемлемым в обычных условиях использования СНГ.
Whilst it is no doubt appropriate to the relatively controlled conditions of the (permanent) compressed and special gas industries, AEGPL do not believe it is appropriate for general LPG use.
В реализации проекта, связанного со сбором информации о поставщиках оружия, о котором упоминалось в предыдущем докладе, а именно о неких Имаде Кебире, Пиотре Годунове и Викторе Буте, существенного продвижения вперед отмечено не было.
The ongoing project on the profiling of arms dealers mentioned in the previous report, namely, Imad Kebir, alias Piotr Godunov, and Victor Bout, has not recorded any major progress.
Как и прежде, такие обследования позволяли международному сообществу получать более точные данные об основных странах- поставщиках наркотиков и оценивать тем самым прогресс в достижении поставленных на 2008 год целей, касающихся ликвидации наркотиков, а также служили важным источником информации для публикации World Drug Report, подготовленной ЮНОДК.
The survey results continued to provide the international community with more accurate data on world main drug supplies to measure progress towards the drug elimination objectives of 2008 and were an essential source of information for the UNODC World Drug Report.
Кроме уже упомянутого выше МУСП, к ним относятся вебсайты Управления по обслуживанию проектов Организации Объединенных Наций (ЮНОПС), Единой базы данных о поставщиках Организации Объединенных Наций, изданий " Развитие деловой активности Организации Объединенных Наций " и " Деловые связи с организациями системы Организации Объединенных Наций " (http://unbiz.un.int), ? пока все они доступны только на английском языке.
In addition to IAPSO already referred to above, they include the web sites of the United Nations Office for Project Services (UNOPS), the United Nations Common Supply Database, the United Nations Development Business and Doing Business with the United Nations System of Organizations (http://unbiz.un.int), all of which are accessible in English only so far.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie