Exemplos de uso de "потенциалами" em russo

<>
(Мы, нейробиологи, называем такие сигналы потенциалами действия, или спайками). (We neurobiologists call those signals action potentials, or spikes.)
Еще один недостаток евразийского плана — это колоссальные различия между экономическими потенциалами России и стран Центральной Азии. A further weakness in the Eurasian plan is the massive difference between the economic potentials of Russia and the Central Asian states.
Когнитивный невролог Сид Куидер (Sid Kouider) из Французского национального исследовательского агентства в Париже наблюдал за изменениями электрической активности, называемыми связанными с событиями потенциалами мозга (ERP), в головном мозге новорожденных. Cognitive neuroscientist Sid Kouider of CNRS, the French national research agency, in Paris watched for swings in electrical activity, called event-related potentials (ERPs), in the babies' brains.
Осознавая эту опасность, нависшую над громадными потенциалами обоих регионов, африканские и арабские лидеры при разработке основ сотрудничества в Каире в 1977 году обязались укреплять интеграцию между двумя регионами, будучи уверенными, что разумное использование обширных сельскохозяйственных земель, пастбищ и водных ресурсов улучшит ситуацию с продовольственной безопасностью в арабских и африканских странах. Aware of this challenge confronting the enormous potentials of both regions, the African and Arab leaders undertook, as they lay the foundations for their cooperation in Cairo in 1977, to strengthen and ensure integration between the two regions, convinced that wise use of the extensive agricultural lands, pastures and water resources will improve the situation of food security in the Arab and African States.
Постановляет, что для целей настоящего соглашения потенциалами глобального потепления, используемыми для расчета эквивалента диоксида углерода антропогенных выбросов из источников и абсорбции поглотителями парниковых газов, перечисленных в приложении А к Киотскому протоколу, являются те потенциалы, которые представлены Межправительственной группой экспертов по изменению климата в ее четвертом докладе об оценке, на основе воздействий парниковых газов в течение 100-летнего временного диапазона. Decides that for the purposes of this agreement, the global warming potentials used to calculate the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of greenhouse gases listed in Annex A to the Kyoto Protocol shall be those provided by the Intergovernmental Panel on Climate Change in its Fourth Assessment Report based on the effects of the greenhouse gases over a 100-year time horizon.
Их мобилизационный потенциал довольно высок. Their mobilization capacity is high.
Однако его преобразующий потенциал очевиден. But its transformative potential is obvious.
Оперативная поддержка и наращивание потенциала Operational support and capacity-building
Однако потенциал далеко не однороден. But the potential is far from uniform.
Укрепление потенциала для разработки проектов Capacity-building for project development
— У них мощный потенциал восстановления. “There is a very strong turnaround potential.
Укрепление потенциала национальных таможенных органов. Capacity building of national customs authorities.
Захватывающий потенциал технологии Шестого чувства The thrilling potential of SixthSense technology
создание потенциалов и организационное развитие; Capacity-building and institutional development;
Нужно только использовать этот потенциал». You just need to use that potential.”
" Укрепление потенциала лесохозяйственных учреждений в Косово ". " Forestry Institutions Capacity Building in Kosovo ".
Неосвоенный потенциал китайско-европейских инвестиций The Untapped Potential of Sino-European Investment
Продолжается развитие потенциала сотрудников судебных органов. Capacity development of judiciary personnel continues.
Ты готов реализовать свой потенциал? You realizing your potential?
После слов «укрепления потенциала» опустить слово «защиты». Delete the word “protection” after the words “capacity-building”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.