Exemplos de uso de "потерпите неудачу" em russo com tradução "fail"

<>
Затем, в качестве стимула для выполнения своих обязательств, вы можете определить штраф, который вы должны будете заплатить, если потерпите неудачу. Then, as an incentive to fulfill your commitment, you can decide on a penalty that you must pay if you fail.
Например, один из способов дать себе сильный стимул достигнуть своей цели – это взять на себя обязательства заплатить кому-нибудь деньги, если вы потерпите неудачу. For example, one way of giving yourself a strong incentive to reach your goal is to commit to pay money to someone if you fail.
Кроме того, веб-сайт делает обязательство публичным и позволяет вам получить сторонников, которые будут поощрять вас в достижении вашей цели и которых вы разочаруете, если потерпите неудачу. In addition, the Web site makes the commitment public, and allows you to have supporters who will encourage you to meet your goal, and whom you will disappoint if you fail.
Неолиберализм потерпел неудачу в Мексике? Has Neo-Liberalism Failed Mexico?
Но стратегия Америки потерпела неудачу. But America's strategy has failed.
А американская политика потерпела неудачу. It was US policy that failed.
Все эти проекты потерпели неудачу... All of them failed...
Международное сообщество тоже потерпело неудачу. The international community, too, has failed.
Борьба с наркоманией - методы, потерпевшие неудачу The Anti-Drug God that Failed
Его отец потерпел неудачу в бизнесе. His father failed in business.
Как МВФ потерпел неудачу с Грецией How the IMF Failed Greece
Мой отец потерпел неудачу в бизнесе. My father failed in business.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. Iran tried that, and failed.
Очевидно, что такая тактика потерпела неудачу. That tactic has apparently failed.
Почему же «Новая Турция» потерпела неудачу? But why did “New Turkey” fail?
Она сказала, что боится потерпеть неудачу. She said she feared that he might fail.
Если потерпишь неудачу, не падай духом. Don't get discouraged if you should fail.
Нынешний подход США к России потерпел неудачу. The current U.S. approach to Russia has failed.
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. But for your help, I would have failed.
В России МВФ потерпел неудачу аналогичным образом. In Russia the IMF failed in the same way.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.