Usage examples of "почаще" in Russian with translation to English

<>
Ну может стоит почаще вставать и разминаться. Maybe you need to get up and stretch more often.
Вообще-то, я хочу чтобы почаще отсутствовал. I wish he'd stay out more often.
Не смотря на все фиаско, нам следует устраивать девичники почаще. In spite of all the fiascoes, we should do girls' night more often.
Нам всем следовало бы смотреть на Луну почаще, но мы этого не делаем. We should all look at the Moon a bit more often. We don't.
В жизни у нас у всех есть свои бури, которые надо выстоять и полюса, до которых надо дойти, мне кажется, как минимум, на уровне аллегории, нам всем было бы полезно почаще выходить из дома, найти-бы только смелость. In life, we all have tempests to ride and poles to walk to, and I think metaphorically speaking, at least, we could all benefit from getting outside the house a little more often, if only we could sum up the courage.
Нам надо встречаться так почаще. This must be the hubby.
Ого, надо почаще делать эпиляцию верхней губы. Wow, I have definitely got to start waxing my upper lip more.
Тебе просто надо поменьше кричать и почаще пользоваться мылом. You just need to do a litle less yelling and use a litle more soap.
Но сохраняйте ее почаще, чтобы не потерять результаты своего труда. But, remember to save it often, so you don’t lose any new work.
Надо нам с ней тусить почаще, знаете, чтобы она не стеснялась. Yeah, we should hang out with her, you know, make her feel welcome.
Почему бы тебе тогда не чистить почаще историю посещений в интернете? Why don't you clear your internet history once in a while?
Леонарду стоит почаще посещать суши-бары, салатные и устричные бары, Бар Apple Genius. Leonard could frequent sushi bars, salad bars, oyster bars, the Apple Genius Bar.
Еврогруппа, объединяющая 19 министров финансов стран еврозоны, является воплощением этой деструктивной тенденции – раз в несколько недель (или даже почаще) они встречаются, чтобы справиться с кризисом в Европе, опираясь на свои внутриполитические заблуждения, а не рациональные подходы к решению проблем. The Eurogroup, which comprises the 19 eurozone finance ministers, embodies this destructive dynamic, meeting every few weeks (or even more frequently) to manage Europe’s crisis on the basis of national political prejudices rather than a rational approach to problem-solving.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!