Exemplos de uso de "поясу" em russo com tradução "belt"

<>
Ничто из этого не относится к поясу кризиса на Ближнем Востоке. Nothing of the sort applies to the crisis belt of the Middle East.
В настоящее время засуха еще угрожает "зерновому поясу" в северной части Китая. now, another drought is menacing northern China's grain belt.
Позвольте привлечь ваше внимание к золотому поясу, который носит наш мститель в маске, за основу был взят золотой пояс Железного Человека из 11 оригинальных изданий 1963 года. Let me direct your attention to the golden belt worn by our masked vigilante, based on the golden belt worn by Iron Man in only 11 original issues in 1963.
Пояс Койпера находится недалеко отсюда. There's a Kuiper belt near here.
Придется ослабить пояс с инструментами. I have to loosen my utility belt.
Просто заправь его за пояс. Well, just tuck it in your belt.
Он припрятал инструменты в поясе. He had tools hidden in his belt.
Хочешь отправиться в кукурузный пояс, да? Want to go to the corn belt, do you?
И как же я расстегну пояс? How do I undo the belt?
В направлении создания «локомотива ржавого пояса» Toward a Rust Belt Powerhouse
Обувь, шарфики, пояса, часы, разные аксессуары. Shoes, scarves, belts, watches, that kind of thing.
Не понимаю, зачем тебе этот Оливиновый пояс? I don't understand what you need that olivine belt for?
У меня черный пояс по джиу-джитсу. I'm a black belt in jujitsu.
Так вы спрашиваете, что такое Оливиновый пояс? So you're asking what the olivine belt is?
Наносит удар ниже пояса и не отпускает. Hits way below the belt and doesn't let up.
Пряжка её пояса задела картину, поцарапала её. Her belt buckle catches on the painting, scratching it.
Коннор был найден плавающим без грузового пояса. Connor was found floating without his weight belt.
Помнишь, когда я пропустил петлю на поясе? Remember the time I missed a belt loop?
Они потрясают своим поясом, своим висячим замком,. They shake the leather belt and fetters,.
Это пояс с одним отверстием и свободным доступом. It's a belt with one entry and free access.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!