Exemplos de uso de "предложений" em russo com tradução "sentence"

<>
Татоэба достиг восьмисот тысяч предложений! Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences!
Конечно, в интернете много простых предложений. There's, of course, a lot of very simple sentences on the Web.
В последнее время Шишир исправлял много предложений. Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
Вот одно из предложений: "Иногда работа - тюрьма". One of the sentences was, "Some jobs are jails."
Управляет преобразованием предложений в восточноазиатских версиях Windows. Controls the conversion of sentences in East Asian versions of Windows.
Четкое описание, включающее не менее двух предложений. A clear description, at least two sentences long.
Затем он ушел без предложений, без слов. He knew how to move, without a sentence, without a word.
Не забывай в начале предложений ставить большие буковки. Don't forget the initial capital letter in sentence.
я составил эти шесть предложений после многих экспериментов. I came up with these six sentences after much experimentation.
Вы не знаете другие формы предложений, кроме вопросительной? Do you know there's another sentence construction aside from the question?
Добавляет знаки пунктуации (например, точки в конце предложений) Adds punctuation (e.g. periods at the end of sentences)
Уинстон Черчилль часто приписывал свой успех мастерству построения предложений. Winston Churchill often attributed his success to his mastery of the English sentence.
Здесь очень мало предложений на фарерском языке. Интересно, почему? There are very few sentences in Faroese here. I wonder, why is that so?
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там. Machine translation nowadays is starting to translate some sentences here and there.
Кажется, на Татоэбе уже больше двух тысяч предложений на уйгурском! It looks like there are now over two thousand Uyghur sentences on Tatoeba!
На данный момент на Татоэба есть шесть предложений на монгольском языке. There are six sentences in Mongolian in Tatoeba for now.
Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду. All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave.
Распознавание неверных метафор заняло у них дольше, чем распознавание дословно неверных предложений. They took longer to reject metaphors as false than they did to reject literally false sentences.
Другими словами, если это, например, виноград то первая пара предложений здесь будет: In other words, the first couple of sentences here, assuming this is a grape plant:
И им следует озвучить эту новую политику не просто в паре предложений. And they must articulate their new policy in more than a couple of sentences.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.