Exemplos de uso de "прецедентами" em russo com tradução "precedent"
Американская история изобилует прецедентами использования подобных обстоятельств для оправдания фискальной экспансии.
Precedents abound in American history for using scare stories to justify fiscal expansion.
Страны непостоянны, и они не всегда действуют в соответствии с прошлыми прецедентами.
Nations are not constants and do not always act according to past precedents.
Япония и Южная Корея, возможно, слишком маленькие, для того, чтобы служить полезными прецедентами.
Japan and South Korea are perhaps too small to serve as useful precedents.
Ввиду сходства между теми историческими прецедентами и сегодняшними условиями в Саудовской Аравии, мы не должны исключать возможность реформ.
In view of the similarities between those historical precedents and current conditions in Saudi Arabia, we ought not to rule out the possibility of reform.
Следует отметить, что действия Генерального комитета в ходе шестидесятой и шестьдесят первой сессий в отношении тематических предложений не могут являться прецедентами для следующей, шестьдесят второй сессии.
It should be noted that the actions of the General Committee in the sixtieth and sixty-first sessions with regard to the subject proposals cannot be precedents for actions in next year's sixty-second session.
В сравнении с вышеуказанными историческими прецедентами такое использование вооруженной силы — даже если оно является весьма предосудительным и должно быть подвергнуто самому решительному осуждению — не обладает теми крайне серьезными характеристиками, которыми отличаются подлинные агрессивные войны, о которых шла речь выше.
In comparison with the aforementioned historical precedents, such use of armed force, even if it is very objectionable or must be condemned in the strongest terms, does not possess the extremely serious characteristics of genuine wars of aggression as described above.
Обычные оборонительные вооружения должны рассматриваться отдельно от стрелкового оружия и легких вооружений, а боеприпасы должны рассматриваться отдельно от любой из вышеуказанных категорий в соответствии с международными прецедентами в этом отношении и с учетом отсутствия международного консенсуса по вопросу о боеприпасах.
Conventional defensive weapons should be dealt with separately from small arms and light weapons, and ammunition should be dealt with separately from either of these, in accordance with international precedents in this regard and in light of the lack of an international consensus on the subject of ammunition.
В ходе процесса был создан неприятный прецедент:
A disagreeable precedent was created during the trial:
Это пугает, хотя и есть исторический прецедент.
This is scary, although not without historical precedent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie