Beispiele für die Verwendung von "привезя" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle234 bring233 andere Übersetzungen1
Дональд Трамп чувствовал себя, как рыба в воде, вращаясь в обществе участниц конкурса красоты и магнатов, привезя в Москву свой конкурс Мисс Вселенная в долгожданный первый раз. Donald Trump was in his element, mingling with beauty pageant contestants and business tycoons as he brought his Miss Universe pageant to Russia for a much-anticipated Moscow debut.
Шварценеггер отозвался на это, привезя на встречу с Медведевым в Сколково делегацию представителей Google, Oracle, Trident Capital и других фирм. Сколково — это новая школа бизнесменов под Москвой, где Россия надеется создать свою собственную Кремниевую долину. Schwarzenegger (R) answered that call by bringing a delegation of Google, Oracle, Trident Capital and more to meet with Medvedev at Skolkovo, a new graduate business school near Moscow that Russia hopes will nurture its Silicon Valley.
А кассетный магнитофон кто привез? A cassette player who brought?
Какие ты привез мне весточки? What news have you brought me?
Поэтому он привез двух взрывников. He brought in two explosive experts from the outside.
Я привез Жижи немного карамелек. I brought Gigi some caramels.
Привези мне немного орешков макадамия. Bring me back some macadamia nuts.
Привези нам настоящий кленовый сироп. Bring us back some real maple syrup.
Вы привезли с собой росомах? Did you bring any wolverines?
Парамедики только что привезли труп. Paramedics just brought in a DOA.
Даки и Джимми привезли тело. Ducky and Jimmy are bringing the body in.
Мы привезли киномеханика из Салоников. We also brought a projectionist from Salonica.
Мне стоило привезти бутылку Шардоне. I should have brought a bottle of chardonnay.
Я привёз это с собой. I brought this with me.
Гонец привёз это, сын мой. A messenger brought this, my son.
Я привёз с собой боярышник. I brought back some hawthorn blossom.
Я привез Хелену, чтобы уберечь Сару. I brought you Helena to keep Sarah off the table.
Привезите пару своих работ, я посмотрю. Bring something of yours around for me to look at.
Графиня де Риб привезла свою водку. The Comtesse de Ribes brought her own vodka.
Деньги ты, конечно же, привезла обратно. You brought back the money, of course.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.