Exemplos de uso de "привел" em russo com tradução para o inglês

<>
Эксперимент привел к великому открытию. That experiment led to a great discovery.
Журнал "Экономист" ехидно привел слово "результаты" в кавычках. The Economist snidely referred to the "results" in quotation marks.
Эв, ты нас привел сюда. Ev, you brought us out here.
Этот метод работы привел к появлению фактора морального риска. This method of operation has given rise to what is now recognized as a moral hazard.
Алжир перечислил национальные меры, однако не привел примеров, которые свидетельствовали бы об их эффективности (факультативное требование представления информации). Algeria cited domestic measures, without providing examples to substantiate their effectiveness (an optional reporting requirement).
Нет, я привел его, чтобы выбрать машину. No, taking him to pick out a car.
Все же, сегодняшний кризис привел к учреждению таких финансовых институтов. Yet, today's crisis has not led to the establishment of such financial institutions.
Кроме того, кризис - пока еще - не привел к масштабной национализации частных компаний. Moreover, the crisis has - so far - not resulted in major nationalizations of private companies.
Он привел своих двоюродных братьев. He brings his cousins in now.
Он привел примеры различных типов соглашений, действующих в настоящее время в Канаде. He gave examples from different types of agreements currently in place in Canada.
Во-первых, значительный рост привел пару выше 200-дневного скользящего среднего, которое обеспечивало надежную поддержку и сопротивление до настоящего времени в этом году. For one, the big rally has taken rates back above the 200-day moving average, which has reliably provided support and resistance thus far this year.
Я бы не привел её домой, но ты забрала машину. I would've taken her home, but you had the car.
Этот сигнал в области событий привел к хорошему толчку цены вверх. This fakey signal at the event area led to a nice push higher.
Эксперимент в Пенсильванском университете привел к смерти пациента Джесси Гелсинджера в конце 1999 года. An experiment at the University of Pennsylvania resulted in the death of the patient, Jesse Gelsinger, in late 1999.
Изумлённый возглас привел вас домой An exclamation of surprise will bring you home
Я привел этот замечательный и позитивный пример Пакистана, но, конечно, есть и другие. I gave the remarkable positive example of Pakistan, and there are certainly others.
Один из представителей национальных правозащитных учреждений (НПЗУ) отметил, что сотрудничество НПЗУ со специальными процедурами и является взаимно выгодным и привел несколько конкретных примеров такого взаимодействия. A representative of a national human rights institution (NHRIs) stressed how beneficial the cooperation between special procedures and NHRIs is for both actors and provided concrete examples of such cooperation.
Дэниел сказал, что он привел детей домой и сразу уехал. Daniel said he took the boys home then went out in his car.
Текущий кредитный кризис привел к ожиданию спада экономического роста во всем мире. The current credit crisis has led to scaled-back projections for growth around the world.
Для сравнения, в 2012 году, терроризм в Пакистане привел к потерям примерно $1 млрд. By comparison, in 2012, terrorism in Pakistan resulted in losses of roughly $1 billion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!