Exemplos de uso de "привлекло" em russo
Правительство привлекло внимание к нескольким конституционным и законодательным положениям, гарантирующим равенство всех граждан перед законом и запрещающим дискриминацию по различным признакам, а также насилие в отношении мест отправления религиозных обрядов и подстрекательство к расовой ненависти.
The Government drew attention to several constitutional and legislative provisions which guarantee the equality of all citizens before the law, prohibit discrimination on various grounds, ban violence against places of worship and prohibit incitement to racial hatred.
А что если меня привлекло, "Добровольное сокращение"?
What if it was the voluntary redundancy that caught my eye?
И теперь я понимаю, "Внутри" привлекло внимание Голливуда.
"Inside" has caught Hollywood's attention.
Его страстное отношение к работе привлекло мое внимание.
His passion for the work caught my attention.
Пулевое ранение - это не то, что привлекло моё внимание.
The bullet wound was not what caught my attention.
Путинское бряцание оружием привлекло всеобщее внимание и вызвало страх.
Putin’s saber-rattling has garnered attention and fear.
Не удивительно, что последнее привлекло большее мировое внимание, чем предыдущее.
Not unsurprisingly, the latter has gained more of the world’s attention than the former.
Наше внимание привлекло то, что твоя жена проходила курс лучевой терапии.
It was brought to our attention That your wife was undergoing radiation.
Его взгляд привлекло одно имя, числившееся в списке: Евгений Михайлович Богачев.
His eyes locked on one name buried among the targets: Evgeniy Mikhailovich Bogachev.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie