Exemplos de uso de "приземлился" em russo

<>
Traduções: todos183 land172 outras traduções11
"Орел приземлился", но "гнездо прогнило". The eagle has landed, but the nest is rotten.
Он приземлился прямо на поверхность. It landed on the surface.
Самолёт приземлился ровно в 6. The plane landed at 6 o'clock to the minute.
Сэр, вертолет только что приземлился. Sir, helo just landed.
Прошёл через перила и приземлился здесь. Came through the banister and landed here.
Как ты узнал, где я приземлился? How did you know my landing zone?
Первый из них приземлился сегодня на этой горе. The first one arrived back there faked a crash-landing.
Но самолет Миссис Пери приземлился 20 минут назад. But Mrs. Peri's plane landed 20 minutes ago.
Но как компьютер узнает, когда приземлился наш марсоход? But how would the computer know when our rover had landed?
Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс. And that is what the Huygens probe landed in.
Как глупо ты выглядел, когда приземлился в коляску! God, how stupid you looked when you landed in the pram!
Ночью, когда приземлился твой мусор, кое-кто был ранен. The night your space junk landed, someone was hurt.
Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там. And this is the scene that greeted me when I landed there.
Я приземлился в нелепой позе, и у меня нога затекла. I landed in a ridiculous position, and my foot fell asleep.
Место, где я приземлился, не было плоским, но скошенным с обеих сторон. What I landed on wasn't flat, it was sloped on each side.
Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита. So the plane landed in between the buildings and got to a full stop in front of this little billboard.
Вертолет приземлился за холмами слева от иранской позиции в районе с координатами 3178. It landed behind the hills to the left of the Iranian position at coordinates 3178.
Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна. This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon.
Как сообщалось, летевший в Улан-Удэ самолет приземлился в Забайкальском крае из-за тумана. As was reported, the airplane flying to Ulan-Ude landed in Zabaykalsky Krai due to fog.
Борт No1 приземлился час назад, и они до сих пор не вышли из ангара. Air Force One landed an hour ago, and they still haven't left the hangar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.