Exemplos de uso de "присматриваешь" em russo com tradução "look after"

<>
Аки, ты, значит, за негром присматриваешь? Aki, you look after the nigger?
Так что я рада, что именно ты присматриваешь за 17 домиком. So I'm glad it's you looking after cabin 17.
Возможно, присматривавшая за ним экономка. Perhaps the housekeeper that was looking after him.
Кто присматривает за этой собакой? Who looks after this dog?
Ты должен присматривать за ребёнком. You must look after the child.
Я должен присматривать за кроликами. I must look after the rabbits.
Нет, она дома, присматривает за младшенькими. No, she's at home, looking after the young 'uns.
Говорят, что она присматривала за сиротой. It is said that she looked after the orphan.
Кто теперь будет присматривать за его голубятней? Who's going to look after his aviary now?
Она присматривала за детьми, пока вас не было дома? She looked after the children when you were away?
Кто будет присматривать за ребёнком, пока вы в отъезде? Who will look after the baby while they're out?
Кто будет присматривать за твоей кошкой, пока тебя нет? Who will look after your cat while you are away?
Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Потому что я однажды дал обещание всегда присматривать за тобой. 'Cause I once made you a promise to always look after you.
Я хотел видеть ее, чтобы знать, что за ней присматривают. I wanted to see her, because I wanted to know she was looked after.
Она будет убирать и готовить, и присматривать за детьми других девушек. She'll clean and cook and look after the other girls' babies.
Возможно во время праздников за ними присматривала Зели, ваша помощница по хозяйству. But perhaps they were also looked after during the holidays by your au pair Zelie.
Пока была жива моя мать, она за ней присматривала, но когда она умерла. While my mother was alive, she looked after her, ~ but when she died.
Он пишет, что за ним присматривают, что он в безопасности, что он далеко от сражений. He told us in his letters he's being looked after, he's safe, he's not too close to the fighting.
Но кто-то должен остаться и присматривать за твоей территорией, и за всеми твоими интересами здесь. But someone has to remain and look after all your territories, and all of your interests here.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.