Exemplos de uso de "присутствия" em russo com tradução "presence"
Лист с индикаторами присутствия всех пользователей, редактирующих файл
Worksheet with presence indicators for each person editing the file
Некоторые игры были вынуждены проводить без присутствия болельщиков соперников.
Some games have had to be played without the presence of rival supporters.
Установка места их физического присутствия сопряжена с большими сложностями.
Uncovering their physical presence is difficult.
(Значок присутствия — цветная полоска с левой стороны от фотографии.)
(Their presence indicator is the colored bar on the left side of their picture.)
Расширение масштабов операций и обеспечение присутствия на всей территории страны.
Expansion of operations and showing presence throughout the country.
Но теперь его статус присутствия — Не беспокоить, поскольку он проводит презентацию.
But now he’s giving a presentation, so his presence is set to do not disturb.
Инструкции см. в статье Настройка присутствия в Skype для бизнеса Online.
For instructions, see Configure presence in Skype for Business Online.
Взгляните на значок присутствия, чтобы выяснить, в сети ли этот пользователь.
Check the person's presence indicator to see if they are available.
И вы все еще знаете, что моего присутствия здесь можно избежать.
And yet you know what will make my presence here be a thing of the past.
США явно убеждены, что продолжение военного присутствия в Афганистане – в их интересах.
The US is clearly convinced that a continued military presence in Afghanistan is in its interests.
— Когда общественность в Америки начнет понимать необходимость создания постоянного присутствия на Марсе?
When will the American public start to grasp the need for establishing a permanent presence on Mars?
Однако парадокс, который несут в себе мультимедийные технологии, заключается в отсутствии присутствия.
But the paradox this media technology presents is the absence of presence.
Индикатор присутствия Регины в Skype для бизнеса расположен рядом с ее изображением.
Molly’s Skype for Business Presence indicator is right next to her picture.
Причиной их присутствия в этом кабинете стали пращи и стрелы яростного рока.
Their presence in the consultation suite is a result of the slings and arrows of outrageous fortune.
Чтобы сохранить мир в обоих регионах, будет необходимо некоторое продолжение американского военного присутствия.
To keep the peace in both regions, a continuing US military presence of some kind will be needed.
Большинство отдыхающих, по-видимому, испытывают приятное оживление от присутствия других отдыхающих вокруг них.
Most vacationers seem to derive a sense of excitement from the presence of many other vacationers around them.
Есть четыре состояния присутствия: В сети, Занят, Нет на месте и Не беспокоить.
The presence statuses include: available, busy, away, and do not disturb.
Здесь также видно, кто редактирует его в данный момент, и отображаются индикаторы присутствия.
You'll also see who's editing the file at the moment, with their presence indicator.
Обеспечение безопасности Афганистана и его региона потребует международного присутствия на протяжении многих лет.
Securing Afghanistan and its region will require an international presence for many years.
Найдите коллегу, который доступен в настоящий момент (его индикатор присутствия должен быть зеленым).
Find a teammate who appears to be available (that person's presence indicator will be green).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie