Exemplos de uso de "приходится" em russo com tradução "have"

<>
Теперь приходится пересматривать всю ситуацию. Now one has to reevaluate the entire situation.
Им приходится плавать в ней. These guys have to swim around through it.
Значит, мне приходится их создавать. So I'm having to make them.
Таким образом, приходится принять решение. So then you have to make the decision.
Мне приходится кормить шесть ртов. I have six mouths to feed.
Тебе не приходится пачкать руки. You don't have to get your hands dirty.
«Приходится отделять компании от государства. “You have to separate companies from governments.
Кое-что приходится делать самой. Somethings you have to do yourself.
В НАСА приходится придумывать хорошие сокращения. At NASA, you have to have good acronyms.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль. Still others will have to export citrus, grains, processed foods, etc.
Нам приходится доверять большому количеству процедур. We have to trust a lot of procedures.
Им приходится изучить анатомию и физиологию. Then they have to learn the anatomy, and they've got to learn the physiology.
Ему приходится хоронить людей, это ясно? He has to bury the people, OK?
Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы. You have to create problems to create profit.
Некоторым приходится питаться листьями и кошками. Some have to feed themselves with leaves and cats.
Приходится рассматривать, как люди выглядят сейчас. You have to take a snapshot of how people are now.
Им приходится действовать с опережением событий. They have to be proactive.
Ни одному гонщику не приходится включать дворники. No racing driver should have to put his windscreen wipers on.
Нам приходится покупать его из-за границы. We have to buy it from abroad.
Иногда мне приходится отпускать товар в рассрочку. Sometimes I have to sell on the instalment system.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.