Exemplos de uso de "приятный" em russo

<>
Но это был приятный сон. Unless the dream was nice.
Это очень приятный сюрприз, дорогая. Honey, it's a pretty good surprise.
Мисс Коринф, какой приятный сюрприз. Miss Corinth, what a pleasant surprise.
Генри, благодарю за приятный разговор и без известковую воду. Henry, thank you for the enjoyable conversation and the lime-infused water.
О чувак, приятный запах свободы. Oh, man, the sweet taste of freedom.
Во-вторых, данные БАКа, кажется, не одобряют, хотя и не исключают, самый эстетический и математически приятный новый физический феномен, "суперсимметрия", который был теоретизирован вместе с бозоном Хиггса до его фактического открытия и необходимо обратиться к квантовым поправкам. Second, the LHC data seem to disfavor, though not exclude, the most aesthetically and mathematically pleasing new physics phenomenon, "supersymmetry," which was theorized along with the Higgs boson before its actual discovery and is necessary to address quantum corrections.
Он милый мягкий приятный кролик. He's a sweet, soft, cuddly bunny.
Я считаю, что легкий оттенок романтики в характере еще один приятный момент, не так ли? I find a slight tincture of romance in a character makes one more agreeable, don't you think?
Проходите, доктор, нам нужен ваш приятный тембр. Come along, Doctor, we need your dulcet tones.
Сделало нам приятный перерывчик, верно? It makes a nice little break, don't it?
Но ты - ты приятный сон. But you - you're the good dreams.
Климат в помещении очень приятный. The indoor temperature is very pleasant.
Однако я легко могу себе представить, как российская компания размышляет на тему того, что было бы хорошо предложить бизнесмену средних лет ужин при свечах с красивой танцовщицей: ничего личного, просто приятный вечер. However, I can well imagine just such a Russian company thinking that it might be a good idea to offer middle aged businessmen the thrill of a candlelit dinner with a pretty dancing girl: nothing physical, just that enjoyable evening.
Какой приятный рокот, вы не находите? Now that's a pretty sweet tickover, don't you think?
Во-вторых, данные БАКа, кажется, не одобряют, хотя и не исключают, самый эстетический и математически приятный новый физический феномен, “суперсимметрия”, который был теоретизован вместе с бозоном Хиггса до его фактического открытия и необходимо обратиться к квантовым поправкам. Second, the LHC data seem to disfavor, though not exclude, the most aesthetically and mathematically pleasing new physics phenomenon, “supersymmetry,” which was theorized along with the Higgs boson before its actual discovery and is necessary to address quantum corrections.
Крутился вокруг, такой милый и приятный, милый до задницы. Coming around here, being all warm and cuddly, compliments out the wazoo.
Мистер Арчибальд Джонс, у него приятный тембр. Mr Archibald Jones, he of the dulcet tones.
У тебя тоже приятный запах. You smell nice, too.
Мистер Бенедикт, это приятный сюрприз! Why, Mr. Benedict, this is a good surprise!
Надеюсь у вас был приятный перелет. Hope you had a pleasant flight.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.