Beispiele für die Verwendung von "приёмный сын" im Russischen

<>
Это Джек, мой приемный сын. This is Jack, my adopted son.
Он приемный сын Босса Дракона. He's Boss Dragon's adopted son.
Она обожает его как приемного сына. She dotes on him like an adopted son.
Свою сестру Ребекку, своего приемного сына Марселя. Your sister Rebekah, your adopted son Marcel.
Приемный сын может так же сильно любить свою мать. And adopted son can love a mother just as much.
В апреле 1992 года были изданы постановления о высылке ее и ее приемного сына. Deportation orders were issued against her and her adopted son in April 1992.
Она принимает к сведению упомянутые в пункте 19 доклада судебные решения, согласно которым, например, дочки имеют приоритет по отношению к приемным сыновьям или пасынкам, однако интересуется, принимаются ли эффективные последующие меры и выполняются ли судебные решения о защите прав женщин. She took note of the court decisions mentioned in paragraph 19 of the report giving, for example, priority to daughters over adopted sons or stepsons, but wondered whether there was effective follow-up to and application of court decisions protecting women's rights.
Но уже не в главной роли на своём шоу, имитирующем судебное заседание. Теперь он потрясает письмом, которое мамаша из Теннеси отправила вместе со своим приёмным сыном, возвращая его в Россию, в котором она объясняет, что больше не хочет этого мальчика. But instead of presiding over his mock courtroom, he was holding up the note that a Tennessee nurse had sent with her adopted son when she returned him to Russia, the one explaining that she no longer wanted the boy.
На прошлой неделе в отношениях между Россией и США произошёл необычный эпизод: американская мать отправила не подошедшего ей семилетнего приёмного сына обратно в Россию. Ребёнок прибыл на родину один, без сопровождения, но зато с письмом несостоявшейся матери, в котором она заявляет, что «сотрудники и директор детского дома обманули и дезинформировали её в вопросе о психологической стабильности ребенка и в некоторых других моментах». Russian-U.S. relations devolved last week after an American mother sent her 7-year-old adopted son back to Russia, alone, because, as she claimed in a letter she sent with the child, she was “lied to and misled by the Russian orphanage workers and director regarding his mental stability and other issues.”
Теперь он мой приёмный сын. Now he is my stepson.
Это мой приёмный сын. That's my stepson.
Это мой приёмный сын, Алек. This is my stepson, Alec.
Меня зовут Уоррен Р Шмидт и я твой новый приёмный отец. My name is Warren R Schmidt and I am your new foster father.
Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф. My son wants to become a professional golf player.
Скажи, что у меня не приёмный день. Just tell them I'm not taking visitors.
У него был сын по имени Цянь. He had a son named Qian.
У нас был огнемёт, который мой приёмный отец привёз из Вьетнама. We did have a flamethrower that my foster dad got in Vietnam.
Она гордится тем, что её сын стал врачом. She is proud that her son has become a doctor.
Прямо как если приёмный отец идёт к холодильнику за пивком, а ты знаешь, что он выпил последнее десять минут назад. It's like when your foster dad goes to the fridge for another beer, but you know he drank the last one ten minutes ago.
Август — мой самый любимый сын. Augustus is my most beloved son.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.