Exemplos de uso de "проверку" em russo

<>
Он делал выборочную проверку наугад. He did random spot-checks.
Я включил(а) двухэтапную проверку. I turned on two-step verification.
Для начала выполните быструю проверку. First do a quick test.
Мы пройдем проверку наилучшим образом. We're going to pass this inspection with flying colors.
Государственная экологическая экспертиза включает проверку качества всей документации по ОВОС. The State environmental review included quality control of all EIA documentation.
Расчеты не включаются в проверку. Calculations are not included in the validation.
Чтобы отключить проверку ограничений соединителя To disable connector restriction checking
Она практически запищала от восторга, когда я упомянула проверку нервов. She practically squealed when I mentioned nerve testing.
Таможенники на пограничных контрольных пунктах отвечают за проверку количества, видов и происхождения импортируемых и экспортируемых товаров, указанных в лицензии, выданной компетентными органами. Custom officers at border checkpoints are responsible for verifying the quantity, types and origin of imported and exported goods prescribed in the license issued by relevant authorities.
Поэтому, чтобы продемонстрировать нашим ученикам, родителям, преподавателям и попечительскому совету наши высочайшие стандарты, завтра мы проведем проверку на наркотические вещества на территории школы. And to reassure our students, parents, faculty, and board of regents of this high standard, we are conducting a controlled-substance screening on campus tomorrow.
Наем и обучение (включая проверку на пригодность) персонала для национальной пенитенциарной системы; в постконфликтных ситуациях. Recruitment and training (including vetting) of national prison system personnel; in post-conflict situations.
обработку представленных данных; проверку качества данных; меры по обеспечению исполнения; рассмотрение заявлений об обеспечении конфиденциальности данных; анализ данных; и распространение данных. Processing the submitted data; Validating the quality of the data; Enforcement actions; Dealing with confidentiality claims; Analysing the data; and Disseminating the data.
Шаг 2. Проведите проверку безопасности аккаунта. Step 2: Do an account Security Checkup
Следуйте нашим рекомендациям, чтобы легче пройти проверку. Marking these questions in this way will help ensure a smooth review process.
Примечание: Пока Корректор поддерживает проверку правописания только на английском языке (поддержка других языков будет добавлена позже). Note: To use Editor today, your proofing language must be set to English (support for additional languages coming soon).
Версии бюджета можно отправлять на проверку и утверждение. Revisions to a budget can be submitted for review and approval.
Хотят отдать мне все открытые дела, а также детектив, - провести тщательную проверку персонала. Wants me to give every open case, and detective, a thorough going-over.
Мы проведём полную проверку данных. We're gonna do a full background check.
Вы недавно включили двухфакторную проверку подлинности If you recently turned on two-step verification
И Эбби провела проверку его крови. And Abby ran a test on his blood.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.