Exemplos de uso de "проживёт" em russo com tradução "live"

<>
Каждый из нас проживёт оставшуюся часть жизни в будущем. The rest of our lives will be in the future.
Боишься, что старуха проживёт дольше, если будет пить много тоника? Are you scared the oldie will live too long if she drinks too much tonic?
Я тогда был в Австралии. Белинда была больна раком. Мне сказали, что она долго не проживёт. I was in Australia, and Belinda had cancer, and I was told she's not going to live very long.
"Если возраст всё ещё позволяет воспользоваться лечением, то всё поколение проживёт на 30 лет дольше." Такой ответ - неверный, We can't just say, "Well, if they're young enough to benefit from these therapies, then they'll live 30 years longer."
Я не встречу никого в течение моей жизни, кто проживёт дольше двухсот лет, и мы решили, что это идеальная точка, где мы должны разместить свой план и дать волю воображению. There's nobody I'll meet in my life will ever live beyond 200 years, so we thought that's a perfect place where we should situate our plan and let our imagination take flight.
Такие надежды не прожили долго. Such hopes were short-lived.
Я рассчитываю прожить 100 лет. I expect to live 100 years.
Я намерен прожить очень долго. I'm going to live for a very long time.
Как мне следует его прожить? How was I supposed to live it?
Я готов заново прожить жизнь. I'd almost be willing to live my life over again.
Вы проживете еще долгую жизнь, Рон! You're going to live a long time, Ron!
Я проживу воровкой всю оставшуюся жизнь. I'll live as a thief for the rest of my life.
Оказывается, я проживу до 85 лет. And now I'm going to live to 85.
Ты проживёшь человеческую жизнь и умрёшь. You will live out your mortal life and die.
Я прожил всю жизнь на Минбаре. I have lived my entire life on Minbar.
Симбионт Дакс прожил больше 300 лет. The Dax symbiont has lived for over 300 years.
Мы не прожили и половину жизни. We're not even through half our lives.
Несколько лет они прожили в Италии. They've lived in Italy for a number of years.
Сколько лет в одной келье прожили. We've lived in the same cell for years.
это прожитое прошлое и ожидаемое будущее. it's the lived past and the anticipated future.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.