Sentence examples of "промышленное новшество" in Russian

<>
К числу основополагающих условий для диверсификации экономики, которые были признаны участниками рабочего совещания исключительно важными, относятся внедрение технических и промышленных новшеств, адекватность служб здравоохранения и социального обеспечения, развитие транспортной и коммуникационной инфраструктуры, а также эффективное использование энергетических, водных и природных ресурсов. Underlying systems in economic diversification which were viewed as critical at the workshop include technological and industrial innovation, education and training, sufficient health services and social protection, infrastructure for transportation and communication, as well as efficient use of energy, water and natural resources.
Так, в 1959 году издательство McGrow-Hill ввело следующее новшество. In 1959 the McGraw-Hill Publications inaugurated a new custom.
В Швеции, ожидается что январское промышленное производство замедлился по сравнению с предыдущим месяцем. In Sweden, industrial production for January is expected to have slowed from the previous month.
Данное новшество будет интересно, прежде всего, трейдерам, использующим стратегии внутридневной торговли. The innovations will be interesting, first of all, for traders practicing intraday trading strategy.
Однако промышленное производство было на удивление сильным - на уровне 8.0% г/г против прогнозируемого значения в 7.5% и 6.9% в прошлом квартале, это говорит о том, что спрос на экспорт Китая остается высоким. However, Industrial Production came out surprisingly strong at 8.0% y/y vs. 7.5% eyed and 6.9% last quarter, suggesting that demand for exports from the Middle Kingdom remains strong.
Мусульманские страны так и не переняли это новшество по-настоящему, и не смогли дать своему визирю те возможности, какими обладала западная королева. Muslim powers never truly imitated this innovation — as they had failed to empower the vizier/queen along Western lines.
Прогноз - небольшое замедление, несмотря на сильное промышленное производство в январе и феврале. The forecast is for the growth rate to decelerate a bit despite the strong industrial production in January and February.
Ветряная мельница — это новшество средневековой Европы, используемое наряду с водяной не только для помола муки, но и для производства сукна, изготовления кожаных изделий, приведения в движение кузнечных мехов и механического молота. The windmill was a Medieval European innovation and both wind and water mills were not just used for grinding flour but also fuilling cloth, making leather and driving bellows and trip-hammers.
США: промышленное производство (14:15 GMT) Статистические отчеты в последнее время радуют приятными сюрпризами. US: Industrial Production (14:15 GMT) Recent economic reports for November have delivered substantial upside surprises.
В отличие от пистолета Токарева, не имеющего предохранителя, у ПЯ есть внешний предохранитель, запирающий затвор (это еще одно новшество Джона Браунинга), и второй, внутренний предохранитель, который не дает ударнику двинуться вперед без нажатия спускового крючка. Unlike the safety-less TT, the PYa both an external safety that locks the slide — another John Browning innovation — and a second, internal safety that prevents the firing pin from falling forward without the trigger being pulled.
Прогноз темпов роста немного замедляется, несмотря на сильное промышленное производство в январе-феврале и розничные продажи в 1 квартале. The forecast is for the growth rate to decelerate a bit despite the strong industrial production in January and February and robust retail sales figures in Q1.
Это новшество существенно повысило качество жизни ВИЧ-инфицированных и увеличило их среднюю продолжительность жизни. This advance dramatically transformed the quality of life and extended the life expectancy of HIV-infected individuals.
В США Эмпайр-стейт-индекс, как ожидается, покажет, что условия ведения бизнеса для производителей Нью-Йорка улучшились в мае, а промышленное производство США в апреле, как ожидается, останется неизменными после падения в марте. In the US, the Empire State index is expected to show that business conditions for NY manufacturers have improved in May, while the US industrial production for April is expected to have remained unchanged after falling March.
Новшество, введенное комиссией под председательством Романо Проди, оказалось весьма полезным. An innovation by current President Romano Prodi's Commission helped.
Сильное промышленное производство необходимо для окончательного ВВП за первый квартал для ускорения и поддержания Великобритании на пути к восстановлению. A strong industrial production is needed for the final Q1 GDP to accelerate and keep the UK on a recovery path.
Это подлинное новшество без каких-либо похожих идей в прошлом. It is a real innovation, with no prior precedent.
Сегодняшние моменты: Во время европейской сессии, французское промышленное производства в феврале ожидает падение, разворот по сравнению с предыдущим месяцем. Today’s highlights: During the European session, French industrial production for February is expected to fall, a turnaround from the previous month.
В результате, СФС получил уникальную возможность воплотить данное новшество в жизнь. As a result, the FSB is in a unique position to make innovation happen.
AUD, вероятно, еще вырос потому, что акции в Шанхае выросли на 1,8%, что стерло вчерашнее падение на 1,2% на слабом Q1 ВВП и более слабое, чем ожидалось, в марте промышленное производство. AUD was probably boosted too by the fact that Shanghai stocks were up 1.8%, more than erasing yesterday’s 1.2% fall on weak Q1 GDP and weaker-than-expected March industrial production.
Это новшество имеет решающее значение. This is a decisive novelty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.