Exemplos de uso de "прорывается" em russo
Бо передаёт Джексону, тот прорывается за линию.
Bo takes it outfield to Jackson who drives the lane.
Магма прорывается через земную кору, выходит на поверхность и создает извержения вулканов.
The magma bubbles up through the crust, ultimately bursting to the surface and forming volcanic eruptions.
Но, несмотря даже на то, что подобные репрессии продолжаются, всё больше частных независимых инициатив прорывается к поверхности.
But even as such crackdowns continue, more private independent initiatives are bubbling to the surface.
Что-то другое, но не я, потому что, если это не выживет, то нас здесь нет - нет млекопитающих. Так просто. Один вид прорывается.
Something else is, because if that doesn't survive, we are not here; there are no mammals. It's that close; one species ekes through.
Многострадальные японцы более терпеливы и дисциплинированы чем, скажем, аргентинцы, но, как свидетельствует история, когда общественное возмущение в Японии прорывается наружу, оно принимает очень яростные формы.
The long-suffering Japanese tend to be more patient and disciplined than, say, Argentineans, but when social eruptions have occurred in Japanese history, they have been very violent.
Новые зоонозы неизбежны, в то время как человечество прорывается в новые экосистемы (например, раннее отдаленные лесные регионы); пищевая индустрия создает больше условий для генетической рекомбинации; и изменение климата проникает в естественные места обитания и мешает взаимодействию видов.
New zoonotic diseases are inevitable as humanity pushes into new ecosystems (such as formerly remote forest regions); the food industry creates more conditions for genetic recombination; and climate change scrambles natural habitats and species interactions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie