Exemplos de uso de "просим" em russo com tradução "ask"

<>
Просим заказать столик на вечер. For the evening we ask that you reserve a table.
И мы просим судейского снисхождения. And we ask the Arbitrator 'indulgence.
Просим их помочь, получаем это оружие. Ask them for a hand, get a hold of those weapons.
Мы не просим у вас денег. We're not asking for your money.
Мы просим вас нарисовать большое округлое W. We should ask you to do big rounded Ws.
Мы просим освободить подзащитных под честное слово. We ask the defendants' release on their own recognizance.
Просим Вас срочно уделить внимание этому делу. We ask that you please dedicate your immediate attention to this matter.
Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди. Today in Mexico we're asking for Gandhis.
Мы просим подписать формуляр и прислать нам. We ask that you please return the form to us signed.
Просим Вас еще раз записать срок проведения ярмарки. We ask once more that you note the trade fair date.
Мы просим помощи суда в транспортировке свидетеля защиты. We ask the court's assistance in transporting a witness for the defense.
Мы лишь просим бросить его обратно в воду. We're asking you to throw him back in the water.
Но мы просим Вас держать нас в курсе дела. We do ask, however, that you keep us informed.
Для вашей же безопасности мы просим обойтись без масок. For everyone's safety, we ask no masks be worn.
Мы не просим их задрать свои туники ради тебя. We are not asking them to raise their tunics for you.
Просим Вас сделать перевод на один из наших счетов. We ask that you transfer the amount to one of our accounts.
Ваша честь, мы просим об увеличении срока ускоренного разбирательства. Your Honor, we ask for an extension - in the speedy trial provision.
Мой царь, мы просим тебя вернуть Тора из изгнания. My King, we would ask that you end Thor's banishment.
Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу. We therefore ask you to transfer the balance.
Поскольку закон на нашей стороне, просим опротестовать решение суда. As we feel we in the right, we would ask you to appeal against the judgment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!