Exemplos de uso de "прослушку" em russo

<>
Я поставил прослушку на телефон Трентона. Got a wire up on Trenton's phone.
Знаешь, Джерри добивается ордеров на прослушку клуба. You know, jerry's working on warrants to get a wire set up In the club.
Поставим прослушку на его домашний телефон, в его машине, - везде. Let's get a wire on his home phone and in his car, everywhere.
Так что, когда мы включим прослушку, мы будем ограничены по времени. So when we do get a wire up, it's gonna be a limited run.
Неа, Эрнест сказал, что охранники не нашли прослушку, и на теле Лэнса ее не было. Nah, Ernest said that security didn't find a wire, and there wasn't one on Lance's body.
Я не стану снимать свою одежду из-за твоих безумных мыслей, что я ношу прослушку! I am not taking off my clothes because you have some insane notion that I'm wearing a wire!
И затем забрали прослушку, которою, как вы знали, он носил, чтобы скрыть любые записанные доказательства убийства. And then you took the wire that you knew he was wearing to cover up any recorded evidence of the murder.
Да, тебе нужно наблюдение за клубами банд, прослушка, и спутник GPS. Yeah, you want surveillance on the gang clubhouses, wire taps and satellite GPS tracking.
По данным прослушки, наёмник "Токсин" According to CNP wiretaps, the sicario "Poison"
Ещё Крис Бош выглядит как один из парней Омара из сериала "Прослушка". Also, Chris Bosh looks like one of Omar's boyfriends from The Wire.
Сноуден заявляет о готовности пообщаться с властями ФРГ по делу о прослушке Snowden is expressing willingness to touch base with German authorities with regard to wiretaps
Теперь с теми доказательствами, что вы нашли, людьми что вы арестовали, и нашей прослушкой, мы сможем закрыть это дело. Now, with this, the forensic evidence you uncovered, The people you arrested, and our wire taps, We'll be able to close this case.
Сама канцлер, по некоторым данным, восприняла известие о своей прослушке весьма болезненно. The chancellor herself, according to some reports, took the news of her wiretaps rather painfully.
Государственный секретарь США Джон Керри признал, что при сборе данных и прослушках американские спецслужбы порой "заходили слишком далеко", тем не менее политик отметил, что появившаяся в СМИ информация о прослушке 70 млн человек не соответствует действительности. U.S. Secretary of State John Kerry admitted that when gathering data and wiretapping, American intelligence agencies at times "went too far", nonetheless the politician noted that information about the wiretaps of 70 million people that emerged in the media does not reflect reality.
Государственный секретарь США Джон Керри признал, что при сборе данных и прослушках американские спецслужбы порой "заходили слишком далеко", тем не менее политик отметил, что появившаяся в СМИ информация о прослушке 70 млн человек не соответствует действительности. U.S. Secretary of State John Kerry admitted that when gathering data and wiretapping, American intelligence agencies at times "went too far", nonetheless the politician noted that information about the wiretaps of 70 million people that emerged in the media does not reflect reality.
А прослушку не будет заметно? But wouldn't that depend on the ceiling light?
Я установил прослушку телефона Беннета. I put a tap on Bennet's phone.
Мы должны присутствовать на встрече, установить у Салво прослушку, войти в курс дела. We need to be on the inside, getting Salvo on tape, spelling out the punch.
Обструкционизм республиканцев не может объяснить разрешение на прослушку иностранных лидеров или нанесение ударов беспилотниками по невинным детям в других странах. Republican obstructionism cannot explain allowing the bugging of foreign leaders, nor having drones strike innocent children overseas.
Я предполагал что он может выкинуть что-то, так что я поставил телефон его бывшей жены на прослушку, просто на всякий случай. I figured he might try something, so I tapped the ex-wife's phone, just in case.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.