Exemplos de uso de "просматриваем" em russo com tradução "browse"

<>
Элементы навигации помогают просматривать нужный контент. Navigation elements help people to browse through the content that they need.
Когда-то я просматривал очень старый журнал. Sometimes I go browsing [through] a very old magazine.
Если вы просто просматривали их, нажмите Отмена. If you're just browsing, click Cancel.
Opera позволяет просматривать страницы в полноэкранном режиме. Opera lets you browse with more screen by giving you the option to browse in full-screen mode.
пролистывать и просматривать более 15 млн презентаций; Browse and view more than 15 million presentations.
То есть я могу всё это просматривать. So I can browse this stuff.
Просматривайте всю коллекцию по дате, альбомам или папкам. Browse your collection by date, album, or folder.
И начинающим пользователям проще просматривать и редактировать списки. Lists can also be easier for novice users to browse and edit.
Задумайтесь, какие намерения у людей, просматривающих ваши продукты? Think, what intent do people have when browsing my products?
Просматривайте видео, фотографии или веб-сайты на подключенном экране. Watch videos, browse your photos, or surf the web on your connected screen.
Просматривать только одну веб-страницу за раз — уже недостаточно. Browsing one web page at a time doesn’t cut it any more.
Коснитесь Получить Facebook для моб. устройств и просматривать страницы быстрее. Tap Get Facebook Mobile and browse faster.
Facebook предлагает браузер объектов, который позволяет просматривать созданные вами объекты: Facebook offers an object browser that lets you browse objects that you've created:
В общедоступных папках контент упорядочен в виде иерархии, которую легко просматривать. Public folders organize content in a hierarchy that’s easy to browse.
Общедоступные папки упорядочивают это содержимое в глубокую иерархию, которую легко просматривать. Public folders organize content in a deep hierarchy that’s easy to browse.
При этом можно просматривать весь список, даже если он содержит миллионы записей. The user experience is that the full list can be browsed at will, even though it might contain millions of entries.
В этом разделе можно просматривать и устанавливать расширения, созданные членами сообщества Opera. From there, you can browse and install extensions created by the Opera community.
Пользователи могут находить необходимый контент, просматривая ветви иерархии, относящиеся к их работе. Users can discover useful content by browsing through branches of the hierarchy that are relevant to their work.
Через восемь часов, они уже просматривали интернет и учили друг друга им пользоваться. About eight hours later, we found them browsing and teaching each other how to browse.
С помощью клавиш со стрелками вправо, влево, вниз и вверх можно просматривать альбомы. Use the Right, Left, Down, and Up arrows to browse albums.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.