Exemplos de uso de "простота" em russo com tradução "simplicity"

<>
простота и легкость в использовании. You can easily use the platform due to its simplicity.
И надо понимать, что означает простота. And you've got to think about what simplicity means.
Иногда простота такого режима бывает на пользу. The simplicity of this can be good.
Он похож на вопрос: Что такое простота? It's like, what is simplicity?
Итак, простота и предсказуемость - характеристики простых вещей. So simplicity and predictability are characteristics of simple things.
Давайте посмотрим, в чем же заключается эта кажущаяся простота. And let's explore this notion of simplicity.
Чем больше симметрии, тем лучше выражается простота и элегантность теории. The more and more symmetry you have, the better you exhibit the simplicity and elegance of the theory.
Преимущества: относительная ясность, в частности, по вопросу делимости; относительная простота. Advantages: relative clarity, in particular, on the issue of separability; relative simplicity.
То есть, вы знаете, что такое простота и что такое сложность. That is, you know what simplicity is, you know what complexity is.
Суровая простота станка показывает, что он призван создавать немаркированные детали оружия. Its stark simplicity mirrors the unmarked gun parts it’s designed to create.
Их простота и измеримость делает их идеальным инструментом для пропаганды коренных реформ. Their simplicity and measurability makes them an ideal vehicle for policy reform advocacy.
Природа учит нас тому, что простота часто лежит по другую сторону запутанности. We're discovering in nature that simplicity often lies on the other side of complexity.
Сама простота этой схемы с большой вероятностью обеспечила бы высокий уровень прозрачности и заметную популярность. The very simplicity of this scheme will likely ensure high visibility and reasonable take-up rates.
По несколько непонятным причинам простота практически никому не интересна, по крайней мере, в мире науки. Simplicity, for reasons that are a little bit obscure, is almost not pursued, at least in the academic world.
Я заявляю, что простота - это средство достижения ясности, прозрачности и сочувствия, создания коммуникации, обращённой к человеку. I define simplicity as a means to achieving clarity, transparency and empathy, building humanity into communications.
Тем не менее главными преимуществами Т-55 по-прежнему являются его простота и приспособленность к техническому обслуживанию и ремонту. Still, the T-55’s major selling points continue to be simplicity and availability.
Если мы тупо делаем больше, простота превращается в сложность. И фактически, мы можем продолжать делать это еще долгое время. If we do more in a kind of a stupid way, the simplicity gets complex and, in fact, we can keep on doing it for a very long time.
Меня поразила эта простота, когда я работал над этой проблемой с одними из самых трудолюбивых и умных людей, которых я знаю. I've been inspired by that simplicity as I've been working on this problem with some of the most hardworking and brilliant people I've ever known.
Что касается характеристик этих показателей, то Стороны Конвенции подчеркивают необходимость учета некоторых ключевых аспектов, таких как измеримость, надежность, простота и затратоэффективность. Regarding the characteristics of the indicators, Parties reinforce the need to take into consideration some key aspects such as their measurability, reliability, simplicity and cost-effectiveness.
В отношении характеристик этих показателей Стороны Конвенции подчеркивали необходимость учета некоторых ключевых аспектов, таких как измеримость, надежность, простота и экономическая эффективность. Regarding the characteristics of the indicators, Parties reinforced the need to take into consideration some key aspects such as their measurability, reliability, simplicity and cost-effectiveness.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.