Exemples d’usage de "прыжкам" en russe avec traduction en anglais

<>
Нет, тренер Бан сборной по прыжкам с трамплина. No, Coach BANG of the ski jump team.
Он сожалел, что поставить школьный рекорд по прыжкам в длину ему помог попутный ветер. He regretted that the high school long jump record he set was wind-aided.
Это - Марокко в прошлом году, в горах Атлас, тренировка по подготовке к прыжкам с больших высот. This is Morocco last year in the Atlas mountains, training in preparation for some high altitude jumps.
Прыжки в длину - моя специализация. My specialty's the broad jump.
Способен преодолевать здания, ограничиваясь одним прыжком. Able to leap tall buildings in a single bound.
И это, вероятно, будет временный прыжок, а не начало длительного восстановления. And it is likely to be a temporary bounce, not the start of a sustained recovery.
Прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. Pole vaulting in the helsinki olympics.
Он совершил прыжок с земли. He made the jump from the ground.
Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Общеизвестный «прыжок дохлой кошки» ? когда свободное падение прекратилось и запасы продукции на складах иссякли, что привело к незначительному росту производства ? был неправильно истолкован как свидетельство V-образного восстановления: резко вниз и резко обратно вверх. The proverbial dead-cat bounce – when freefall stops and inventories run out, causing output to pick up a bit – was misinterpreted as evidence of a V-shaped recovery: sharply down and sharply back up.
Не знаю, вся эта бодяга с прыжками с шестом кажется неспроста. I don't know, this pole-vaulting thing seems like a slam dunk to me.
Я всех поставил в ожидании прыжка. I had everybody standing up, ready to jump.
Страны, которые уже совершили данный прыжок, оказались в более сложной ситуации. For those countries that have already made the leap, the choices are more difficult.
Интересным является также следующий факт: мы упомянули, что животные совершают прыжки вверх-вниз; и в нашей работе с "Pixar", когда мы обсуждали мультфильм "Приключения Флика", зашёл разговор о том, что персонажи изображены, как ходящие на двух ногах. Now, what's interesting is the animals, then - we said - bounce along the vertical plane this way, and in our collaborations with Pixar, in "A Bug's Life," we discussed the bipedal nature of the characters of the ants.
Это похоже на прыжки на лыжах. Compare it to a ski jump.
Своим поразительным прыжком в будущее Садат показал арабским лидерам реалии меняющегося мира. In his dramatic leap into the future, Sadat taught Arab leaders the realities of a changing world.
Просто не открывай парашют перед прыжком. Just don't pull the rip cord before you jump.
Урок для стран, пока ещё не совершивших прыжок в финансовую глобализацию, очевиден: The lesson for countries that have not yet made the leap to financial globalization is clear:
Сэр, флот был готов к прыжку. Sir, the fleet is prepped and ready for jump.
И все же, администрация Буша в очередной раз готовится к прыжку в неизвестность. Yet, once again, the Bush administration is preparing to leap into the unknown.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !